有奖纠错
| 划词

1.Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.真人

1.多亏X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼问题。

评价该例句:好评差评指正

2.La majeur partie de pommes sont pourries.

2.大部分苹果腐烂

评价该例句:好评差评指正

3.La plupart des Chinois qui voient ça disent "Trop dangereux !"

3.大部分中国人说太危险!

评价该例句:好评差评指正

4.Le Gouvernement a appuyé la majorité des recommandations contenues dans ce rapport.

4.政府支持报告所提出大部分建议。

评价该例句:好评差评指正

5.Une grande partie de mon âme est restée en toi.

5.大部分灵魂留在你那儿。

评价该例句:好评差评指正

6.La plupart des fêtes chinoises sont fixées selon le calendrier lunaire.

6.中国大部分是根据历定

评价该例句:好评差评指正

7.Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.

7.明你大部分输入您信用卡号码。

评价该例句:好评差评指正

8.La majorité des habitants connaissent à la fois le français et l'allemand.

8..卢森堡:大部分居民同时会法语和德语。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous avons plus de la société EAS a été exporté à l'annexe parties du monde.

9.我们公司大部分EAS附件已经出口到世界各地。

评价该例句:好评差评指正

10.C 'est l'avis de la plupart des docteurs.

10.这是大部分博士意见。

评价该例句:好评差评指正

11.La plupart des bâtiments japonais adoptent donc le deuxième niveau.

11.因此,大部分本建筑达到第二个等级。

评价该例句:好评差评指正

12.Pour répondre aux besoins de la plupart des clients.

12.可以满足大部分顾客需要。

评价该例句:好评差评指正

13.La plupart des enfants restent dans le même quartier.

13.大部分孩子留在同一地方。

评价该例句:好评差评指正

14.La plus grande partie de l'humanité est encore relativement pauvre.

14.人类大部分依然相对贫穷。

评价该例句:好评差评指正

15.Toutefois, la plupart des reportages se classaient dans la catégorie Autre.

15.然而,大部分文章属于其他类。

评价该例句:好评差评指正

16.La plupart des démolitions ont eu lieu au mois de janvier.

16.大部分拆毁是在1月进行。

评价该例句:好评差评指正

17.La majorité des attaques a eu lieu dans cette région.

17.大部分全面攻击发生在这个区域。

评价该例句:好评差评指正

18.L'hygiène procréative a bénéficié du plus gros de ces fonds supplémentaires.

18.生殖健康得到大部分额外资金。

评价该例句:好评差评指正

19.En France, la plupart des entreprises sont des PME et des TPE.

19.在法国,大部分公司是中小型企业和超小企业。

评价该例句:好评差评指正

20.Je disais donc que, comme la majorité des posteurs sur le forum, je vomis Billalian.

20.跟这个论坛上绝大部分人一样,解说员让我呕吐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜, 肠真菌病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

1.La majorité des maisons ont une installation solaire.

房子安装了太阳能。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Est-ce vrai qu'on oublie la majorité de nos rêves?

我们真的会忘梦吗?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统

3.Les gens regardent essentiellement et écoutent sur ça.

人们都会看电视,或是听。

「2022法国总统选」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

4.La plupart des élèves l’écoutent et ne disent rien.

学生们都在听他发言,没有说话。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

5.J'aime bien prendre mon vélo pour la plupart de mes déplacements.

出行都喜欢骑自行车。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

6.Le soleil pourra satisfaire en grande partie le besoin de l’ensemble du pays en énergie.

太阳可以满足这个国家能源上需求。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

7.Et donc de ne pas se faire repérer par la plupart de ses proies.

因此不会它不会被猎物所发现。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

8.La ville s'occupe donc de l'entretien et du nettoyage de la plupart d'entre elles.

因此城市负责它们中维护和清洁。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
社会经济

9.Un oui massif qui s'explique notamment par les dérogations obtenues.

赞成尤其被获得违例来解释。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

10.D'ailleurs, la majorité de mes vidéos sont sur cette plateforme.

此外,我都在这个平台上。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国:对话(Rencontres)

11.Parce que nous avons gagné par une grande majorité, une majorité écrasante.

因为我们获得了选票,压倒性票数。

「CCTV法语国:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

12.Sur les rayons, la plupart des produits sont déjà enveloppés dans des sacs en plastique.

在柜台那里,商品已经被塑料袋包装好了。

「简明法语教程(上)」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

13.En vrai, la majorité de mes pièces, ça vient de friperies.

上,我衣服都是从二手店买

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.Pour une grande partie des Français, le danger est donc bien réel.

对于法国人来说,危险是真实存在

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

15.La plupart de ces émissions n'auront donc pas lieu sur la durée de vie du parent.

排放因此不是父母寿命。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

16.La plupart des blessés pouvaient et voulaient encore combattre.

伤员还能继续作战,这也是他们意愿。

「悲惨世界 Les Misérables 第五」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

17.Oui, à plusieurs agences de voyages, puis à des banques aussi.

对,给了旅行社,银行也投了些。

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

18.Cheng Xin et Guan Yifan passèrent la majorité de celui-ci en sommeil forcé.

时间里,程心和关一帆都在强制睡眠中度过。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

19.En effet, l’humus sert de filtres et retient la plupart des particules polluantes.

事实上,腐殖土作为过滤器,吸附了污染颗粒。

「DALF C1/C2 听力练习」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.Donc voilà, on voit que la plupart du miel est sorti des alvéoles.

所以在这里我们看到,蜂蜜已经从细胞中分离出来了。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属, 常春藤叶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接