有奖纠错
| 划词

1.J'admire et je respecte l'histoire et la culture ossètes.

1.我仰慕尊重的历史文化。

评价该例句:好评差评指正

2.La situation actuelle en Ossétie du Sud (Géorgie) est profondément inquiétante.

2.当前格鲁吉亚局势令人深感担忧。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle a été complètement chassée de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.

3.它被全部赶出了阿布哈兹

评价该例句:好评差评指正

4.Il prévoit également de se rendre en Ossétie du Sud, en Géorgie.

4.他还计划访问格鲁吉亚的

评价该例句:好评差评指正

5.Il a reconnu que cette situation ne concerne plus seulement l'Ossétie du Sud.

5.他确认,这一局势不再涉及

评价该例句:好评差评指正

6.Le 8 août marque le premier anniversaire des tragiques événements survenus en Ossétie du Sud.

6.8日是悲剧事件一周年。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous demandons aussi une participation internationale au processus de paix en Ossétie du Sud.

7.我们也呼吁国际社会参与平进程。

评价该例句:好评差评指正

8.Vous êtes au courant, sans aucun doute, de la tragédie en Ossétie du Sud.

8.你们想必已知道发生在的惨剧。

评价该例句:好评差评指正

9.C'est la Russie qui a mis un terme à l'extermination des peuples abkhaze et ossète.

9.是俄罗了对阿布哈兹人民的灭绝。

评价该例句:好评差评指正

10.En ce qui concerne l'Ossétie du Sud, ce rôle central est joué par l'OSCE.

10.关于,正由欧安组织发挥这样一个中心作用。

评价该例句:好评差评指正

11.La coopération entre l'ONU et l'OSCE existe également en Abkhazie et en Ossétie du Sud.

11.欧安组织联合国还在阿布哈兹进行合作。

评价该例句:好评差评指正

12.Les aspirations d'indépendance des peuples sud-ossète et abkhaze sont bien connues au niveau international.

12.阿布哈兹人民的独立愿望在国际上是众所周知的。

评价该例句:好评差评指正

13.L'agression géorgienne contre l'Ossétie du Sud a débuté dans la nuit du 7 au 8 août.

13.格鲁吉亚对的侵略始于8月7日至8日夜间。

评价该例句:好评差评指正

14.Afin de bien observer les retraits, un accès à l'Ossétie du Sud est essentiel.

14.当然,为了适当地监测撤军,必须获得适当进出的权利。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

15.他们冒着巨大的生命危险越过边界,从向北逃生。

评价该例句:好评差评指正

16.Les populations géorgienne et ossète de sa région ont toujours vécu ensemble en paix.

16.Akhalgori地区一向住的是格鲁吉亚人,与当地的平相处。

评价该例句:好评差评指正

17.Le 16 juillet, on a tenté d'assassiner Dimitri Sanakoev, le dirigeant unioniste d'Ossétie du Sud.

17.16日,企图暗杀季米特里·萨纳科耶夫(工会领导人)。

评价该例句:好评差评指正

18.Les régimes fantoches étaient généreusement financés - voire subventionnés - par la Russie, par de multiples voies.

18.苏呼米/茨欣瓦利地区傀儡政权得到莫科通过多种渠道提供的慷慨资助(实际上是补助)。

评价该例句:好评差评指正

19.J'aime les Ossètes en tant que Président et en tant que simple citoyen de ce pays.

19.无论是作为格鲁吉亚总统还是普通的公民,我都热爱人。

评价该例句:好评差评指正

20.Au cours de l'année écoulée, les habitants de l'Ossétie du Sud ont commencé à emprunter un autre chemin.

20.去年,居民走上了一条不同的道路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dysnystaxis, dysodie, dysodile, dysodontiase, Dysomma, dysontogenèse, dysontogénétique, dysopie, dysorchidie, dysorexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年7月合集

1.En 2008, ils ont connu une guerre beaucoup plus courte avec la Russie, mais dont ils portent toujours la trace : quelque 20% du territoire géorgien sont aux mains de séparatistes pro-russes, en Ossétie du Sud, et en Abkhazie.

2008 年,俄罗斯的战争时间要短得多,但仍然下痕迹:格鲁吉亚约 20% 的领土掌握在亲俄手中,在南奥塞梯和阿布哈兹。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dysparathyroïdisme, dyspareunie, dyspepsie, dyspepsique, dyspeptique, dyspeptone, dyspéristaltisme, dyspermasie, dyspesie, dysphagie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接