有奖纠错
| 划词

1.IL PERMET DE PRENDRE LA MESURE DES RELATIONS QUI EXISTENT ENTRE LES DIFFERENTS SECTEURS.

1.也可以对不同部门之间的联系进行测量。

评价该例句:好评差评指正

2.Les problèmes tiennent aussi bien aux entreprises elles-mêmes qu'aux pays d'origine et aux pays d'accueil.

2.问题不仅东道国和母国,而且也公司内部。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous ne pouvons subsister qu'à la crête, ne nous hissant que sur des épaves.

3.我们只巅峰之上,我们只爬上残骸。

评价该例句:好评差评指正

4.Il était dans celle qui le provoquait ou il n’existait pas.

4.挑逗人的女人之内,也许它根本就不

评价该例句:好评差评指正

5.Il était déjà là dès le premier regard ou bien il n’avait jamais existé.

5.次注视之中,或者从来它就不

评价该例句:好评差评指正

6.Seuls   et  dans  la   foule,  jamais   seuls  par eux -memes,  toujours  seuls   dans  la  foule.

6.独自并置身人群。自身从不会是孤独的,孤独人群中。

评价该例句:好评差评指正

7.La violence domestique traverse toutes les couches sociales.

7.家庭暴社会的各个阶层。

评价该例句:好评差评指正

8.Des disparités similaires existent à tous les niveaux du système d'enseignement scolaire.

8.类似的性别差距各级正式教育。

评价该例句:好评差评指正

9.Quel potentiel aussi selon le processus de Kyoto en matière de reboisement?

9.重新造林和京都进程之中。

评价该例句:好评差评指正

10.L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.

10.不对称的现象也金融领域。

评价该例句:好评差评指正

11.Les écarts concernent principalement les dépenses d'appui au programme.

11.这些差异主要方案支助开支方面。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle existe dans l'autorité unique du Secrétaire général.

12.秘书长的独特权威中。

评价该例句:好评差评指正

13.Les stéréotypes sexuels perdurent dans la société norvégienne.

13.性别定型观念仍挪威社会之中。

评价该例句:好评差评指正

14.La troisième lacune a trait aux exportations d'armes classiques.

14.第三个缺口常规武器出口。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette inégalité existe tant entre les pays qu'à l'intérieur de chaque pays.

15.这种不公平国家之间和国家之内。

评价该例句:好评差评指正

16.L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

16.可开采水地质层组的饱和带。

评价该例句:好评差评指正

17.Les obstacles à la mise en œuvre se posent au niveau national.

17.与执行有关的问题国家级。

评价该例句:好评差评指正

18.Il existe dans toutes les cultures et dans presque tous les États.

18.所有文化中和几乎所有国家里。

评价该例句:好评差评指正

19.Le pentachlorobenzène se trouve sous forme de contaminant dans ce fongicide.

19.五氯硝基苯作为杂质这种杂质菌剂。

评价该例句:好评差评指正

20.Toute solution devra passer par un règlement négocié.

20.的解决办法谈判结果中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖, 不肖子孙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

1.Cette différence de radical se retrouve au subjonctif.

这种词根的差异虚拟式中。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
环游地球

2.Il est là dans les écoles, dans les connaissances acquises par tout un chacun.

学校中,每个人获得的知识中。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Toujours est-il qu'il a sa loge ici.

它是否一直这里。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Elle est présente dans la fibre musculaire.

肌肉纤维中。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

5.Il existe la variole seulement dans les laboratoires.

天花病毒只实验室。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

6.En fait, ça existe dans toutes les langues.

其实它所有语言中。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

7.Ce phénomène se trouve aussi à l'intérieur des mots.

这种现象也单词内部。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
科学生活

8.Ils ne peuvent exister nulle part ailleurs.

其他任何地方。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

9.La maison où il a été fabriqué existe toujours à Thiers.

制造它的房子仍然梯也尔。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

10.Celles-ci ne se trouvent-elles vraiment qu'au terminal des accélérateurs de particules ?

难道假象只加速器末端?

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

11.C'est un temps qu’on trouve seulement dans la littérature.

这个时态只文学作品中。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

12.Je pense que cette expression existe dans plein de langues.

我认为这个表达许多语言中。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

13.On les trouve aussi bien dans les sols que dans l’air, dans les eaux des fleuves et des océans.

土壤中,也空气、河流和海洋中。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Food Story

14.On en trouve principalement dans les viandes et les produits laitiers.

它主要肉类和乳制品中。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

15.L’action de groupe existe en France depuis 2014.

团体行动自从2014年就法国。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Food Story

16.Ils sont présents dans certains fromages, dans des plats préparés ou encore dans le jambon.

某些奶酪、熟食或火腿中。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

17.En France métropolitaine, il est présent dans 67 départements.

法国,它67个省份中。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Food Story

18.Les femmes, elles ont toujours existé sur les exploitations familiales.

妇女一直家庭农场中。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

19.C'est cool de voir aussi que ces relations existent dans les deux sens.

看到这些关系同时两个方向,这很酷。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

20.Mais on voit également la présence de la langue dans d'autres strates de la société.

但我也看到法语其他社会阶层。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门, 不许某人上门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接