Les fonctions de recherche des inventaires devraient permettre d'identifier les enquêtes par désignation, contenu et principaux intervenants.
存搜索能应能使它们按名称、内容和主要行为者查明各种调查。
Dans le cadre des efforts qu'il déploiera durant la Décennie « L'eau, source de vie », le PNUE renforcera également le Programme mondial de surveillance de la qualité de l'eau pour en faire un mécanisme mondial de centralisation des données sur la qualité de l'eau.
作为在“生命之水”十年期间所作一部分,环境规划署将加强环境规划署关于水全球环境监测系统(监测系统),以此作为水质数据全球存。
Dans le cadre des mesures qu'elle a prises pour réduire au maximum les pertes résultant de l'expiration des délais d'utilisation des médicaments, l'Administration a nommé un fonctionnaire du contrôle de la qualité qui doit axer son action sur tous les aspects de la qualité des médicaments, en s'occupant notamment des procédures d'entreposage appropriées.
行政当局指定一名质量控制干事重点全面管理药品质量,包括适当存程序,作为尽能减少过期药品造成损失措施一部分。
Il était également autorisé à détenir en propriété des fonds et des biens immobiliers, à souscrire des obligations contractuelles, directement ou au nom d'autres organismes, à construire et louer des magasins, des dépôts et autres installations, à contracter des emprunts pour s'acquitter de ses tâches, à recruter et former ses cadres scientifiques et ses techniciens, à avoir des relations de travail avec des experts et des scientifiques étrangers.
它还受权拥有和持有资金和财产;直接或代表其他机构签订合同;建造和租赁仓、存及其他设施;借用资金以执行任务;征聘和训练科技干部,并与外国专家和科学家维持工作上联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。