有奖纠错
| 划词

1.Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

1.这是一千法郎,请期.

评价该例句:好评差评指正

2.Plus qu'une question de survie, la viabilité était la capacité de vivre et de croître.

2.性不只是问题;而是生和成长的能力。

评价该例句:好评差评指正

3.En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

3.相反,在暴风雨中下来的又找到了微笑。

评价该例句:好评差评指正

4.De ce fait, plus de 85 000 enfants de plus ont une chance de survivre aujourd'hui.

4.000多名儿童今天因此得以下来。

评价该例句:好评差评指正

5.Il ne suffit pas simplement de maintenir l'animal en vie.

5.光是保证物的是不够的。

评价该例句:好评差评指正

6.Certaines espèces autres que les poissons ont des taux de survie légèrement élevés.

6.一些非鱼类物种略高。

评价该例句:好评差评指正

7.Il ne suffit pas de maintenir l'animal en vie.

7.只是保证物的是不够的。

评价该例句:好评差评指正

8.Le commentaire traiterait de l'élément relatif à la viabilité et aux coûts.

8.评注中应说明能力的要素和代价。

评价该例句:好评差评指正

9.La moyenne de la durée vie pour une espèce vivante est d'un million d'années.

9.一个生物物种的平均时间为100万年。

评价该例句:好评差评指正

10.Leurs enfants ont également moins de chances de survivre.

10.她们的婴儿的可能性也比较低。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Président a survécu à ce qui semblait être une tentative d'assassinat.

11.总统从似乎在企图暗杀事件中了下来。

评价该例句:好评差评指正

12.Et plus la mortalité infantile baisse, plus les taux de fécondité déclinent.

12.随着孩子的提高,生一步下降。

评价该例句:好评差评指正

13.La viabilité des petits États revêtait une dimension à la fois interne et externe.

13.小国家的可性具有国内和国外两个层面。

评价该例句:好评差评指正

14.Même si la fillette survit, elle sera en butte à d'autres formes de discrimination.

14.即便女童能够下来,她仍将面临其它歧视。

评价该例句:好评差评指正

15.La lenteur des progrès en matière de survie de l'enfant est imputable à plusieurs facteurs.

15.改善儿童的工作展缓慢的因素有几个。

评价该例句:好评差评指正

16.Si cependant l'un des parents décède, l'autorité parentale est exercée par le parent survivant.

16.然而,如果父母之一方死亡,亲权由的一方行使。

评价该例句:好评差评指正

17.Pourquoi n'ont-elles pas été exécutées ou rayées des manuels juridiques?

17.但它们为什么仍然,或没有从法律典籍中剔除呢?

评价该例句:好评差评指正

18.Il anéantit les progrès difficilement obtenus après plusieurs décennies pour la survie des enfants.

18.这种情况使儿童在几十年中取得的展有所倒退。

评价该例句:好评差评指正

19.Pour que le monde existe et progresse, sa sécurité et son développement doivent être assurés.

19.因此必须确保安全和发展使世界得以并取得更大展。

评价该例句:好评差评指正

20.Sur l'ensemble des personnes contaminées, 721 sont décédées et 3 108 demeurent en vie.

20.在受感染的人中,721人已死亡,还有3 108人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Montmartrois, Montmaur, montmorency, Montmorillon, montmorillonite, Montmorot, montoir, montoydite, montpellier, Montpelliérain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

1.Impossible de survivre dans de telles conditions.

在这情况下没法

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Aujourd'hui, cette opération réussit beaucoup plus souvent.

如今,这率更高。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

3.Ce dernier avait peu de chances de survivre seul.

失去母亲的熊崽希望渺茫。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.À un conseil pour lui indiquer comment respirer sous l'eau ?

指望小天狼星告诉他如何在水下

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
国家地理

5.Les autres s'organisent pour assurer la survie de la meute pendant l'hiver.

其他成员组织起确保群落在冬天里

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
科学生

6.Quelques heures probablement pour les surfaces lisses et plus longtemps, éventuellement quelques jours, sur des surfaces poreuses.

在光滑的表面约会几个小时,而多孔的表面可能会更长的时间,甚至几天。

「科学生」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.Et ceux qui vivent partiellement sous terre vont pouvoir survivre à ces bouleversements.

那些部分生在地下的动物可以在混乱中

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Cette mutation inattendue a finalement permis à l'Ordre de survivre !

这个意想不到的突变终于让教团了下

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语生手册

9.Il a incroyablement survécu pendant trois jours, avant d'être secouru par une équipe de plongeurs.

他不可思议地了三天,然后被一队潜水员救起。

「法语生手册」评价该例句:好评差评指正
历史人文

10.Le médecin rapporte que dans ces conditions, l'enfant à naître n'aurait pas survécu.

医生报告说,在这情况下,未出生的孩子不可能

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
国家地理

11.Malgré des années de pression coloniale, leur culture et leur savoir ont survécu.

尽管经历了殖民时期的巨压力,他们的文化和知识依然了下

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.Il est beau, mais ne survit pas plus de deux semaines et a pour seul but de se reproduire.

它很美,但时间不超过两周,它以繁殖为生。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法语生手册

13.Donc si vous étiez capable de survivre assez longtemps, vous pourriez être recraché à ce moment là.

所以如果您能够足够长的时间,可以在那个时候被吐出

「法语生手册」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

14.Il n'y a que 11 % de survie.

率只有11%。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

15.On sait que des gens survivent les premiers jours.

我们知道人们可以在最初几天机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
动物世界

16.Plus le travail est long plus le petit risque d'être trop faible pour survivre ou pire d'être mort né

分娩时间越长,孩子的可能性越小,更糟的是,孩子生出便是死的。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

17.Ils survivent à 8 dans le noir, la peur au ventre.

- 它们在黑暗中8,在胃中恐惧。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

18.C'est la nature humaine, instinct de survie.

这是人性,生的本能。 我们仍可期待机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

19.Ont-ils tous survécu à plus de 2 semaines dans la jungle?

他们是否都在丛林中了超过 2 周?机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
科普

20.Ni même qu’elle mettra plus longtemps que les autres à disparaître...

在消失之前也不会比其他物时间更长。

「科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


montrer, montreulite, montreur, Montrichard, montronite, montroséite, monts appalaches, monts cantabriques, monts des sudètes, monts oural,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接