有奖纠错
| 划词

Nous sommes très bien préparés en matière de sécurité et dans nos modes de fonctionnement.

我们非常,在环境中开展活动。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité d'Israël et de ses citoyens passe par la paix.

以色列的和以色列公民的需要和平。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a reconnu que ce danger constitue une menace pour la sécurité.

事会已确认这一威胁构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

La paix et la sécurité internationales doivent se comprendre en termes de sécurité humaine.

必须从人的角度际和平与

评价该例句:好评差评指正

Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.

代表团的及其人员的人身问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Service de sécurité veille à la sécurité des locaux.

这些房地的由联保和处负责。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité principale du Conseil de sécurité est de maintenir la paix et la sécurité.

事会的主要责任是维护和平与

评价该例句:好评差评指正

C'est une évidence même que la sécurité régionale renforce la sécurité internationale.

按照逻辑,区有助于加强际集体

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme qu'il ne saurait y avoir de sécurité si les femmes sont en danger.

它承认,没有妇女的,就没有可言。

评价该例句:好评差评指正

De graves inquiétudes pèsent actuellement sur leur sécurité et celle de leur famille.

目前,他们的及其家人的十分令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité des uns ne saurait être assurée au détriment de la sécurité des autres.

部分家的不应以损害其他家的为代价。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne doit renforcer sa sécurité au détriment de celle des autres.

在增进一个家的时,不应损及他

评价该例句:好评差评指正

Le conseil de sécurité élabore une stratégie de sécurité conformément au présent Règlement.

科索沃委员会应根据《决方案》制订战略。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle situation appelle impérativement une réforme de la sécurité.

鉴于这一新的实情,的确迫切有必要进行改革。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un concept de sécurité socioéconomique que j'ai appelé la « sécurité des personnes ».

这是社会经济概念,我称为`人民的'”。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la sécurité des réfugiés et la sûreté du personnel sont devenues étroitement interdépendantes.

结果,难民的和工作人员的紧密缠结在一起。

评价该例句:好评差评指正

Il importe, en particulier, d'assurer la sécurité autour des zones sensibles, notamment des installations pétrolières.

尤其相关的是需要确保敏感地区周围的,包括石油设施的

评价该例句:好评差评指正

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

事会主席敦促其向事会提出此事,以立即采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, la sécurité alimentaire est une question de survie.

对于发展中家来说,粮食是一件事关生计的大事。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité iraquiennes sont désormais responsables de la sécurité dans sept provinces.

伊拉克部队现已在七个省份承担了主管责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丛粒藻科, 丛粒藻属, 丛林, 丛莽, 丛毛, 丛山, 丛生, 丛生的, 丛生的植物, 丛生萌条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Tu as bien attaché ta ceinture Peppa ?

佩奇系好安全带了吗?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais je le sais qu'en France, une capote, c'est un préservatif.

但我知道,在法国,安全套就是安全套。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il y a aussi une ceinture de sécurité.

还有一个安全带。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre sécurité est en jeu en Europe.

欧洲的安全危在旦夕。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

J'ai cru qu'on y serait plus en sécurité.

我以为安全

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Sans oublier de faire atterrir la chancelière en toute sécurité !

别忘了还要让总理安全着陆!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous êtes en sécurité sur cette planche ascenseur.

在升降板上很安全

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Migré n’est pas vraiment de tout repos.

并非所有都是安全的。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Les médicaments génériques, aussi sûrs, aussi efficaces.

非专利药既安全又有效。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

On doit vous amener dans un endroit sûr.

必须把们送到安全的地方。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est l'administration américaine en charge de la sécurité du transport.

来自美国国家运输安全委员

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il n'y a pas de système d'arrêt de sécurité ?

难道没有安全关闭系统吗?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je suis bien trop près pour être en sécurité.

我离得太近了,不安全

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

C'est bien, Monsieur Dinosaure est en sécurité.

很好,恐龙先生现在很安全

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Un ensemble unique de 7 stations dans un site privilégié.

一个优势地段有7个安全站。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ouais, les cochons d'Inde sont en sécurité.

好的,豚鼠在很安全的地方。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Le MD- 80 s’ inclina, Adam resserra sa ceinture.

MD80型飞机开始往下倾斜,亚当系好安全带。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La première urgence est de consolider et de sécuriser le lieu.

第一要务是巩固并保障场所的安全

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il va monter la garde et assurer la sécurité des cookies.

他可以充当警卫,保卫饼干的安全

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

On devrait être en sécurité quand on sera dans les montagnes.

到山里的时候我们应该就安全了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 琮琤, , , 凑搭, 凑胆子, 凑分子, 凑份子, 凑合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接