有奖纠错
| 划词

1.Il a de nombreux contacts avec les acheteurs de diamants à Anvers.

1.Kanganje与购买商关系密切。

评价该例句:好评差评指正

2.Les importations à destination d'Anvers et de Tel-Aviv sont surveillées par les autorités.

2.当局监测向拉维夫的各项出口业务。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle s'est aussi rendue à Anvers, Bruxelles, Lisbonne et Londres.

3.还访问了、布鲁塞尔、里斯本和伦敦。

评价该例句:好评差评指正

4.M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.

4.Coulibaly先生证实,是他打算将这些货物出口到

评价该例句:好评差评指正

5.Inévitablement, les diamants sous embargo ont été envoyés à Anvers en quantités plus importantes qu'ailleurs.

5.这必然导致抵达的违禁比其他中心要多。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces diamants transitent essentiellement par Anvers.

6.这些要运到

评价该例句:好评差评指正

7.L'auteur a été par la suite traduit devant le Tribunal de première instance d'Anvers.

7.然后,指控提交人的案件移交给了法院判。

评价该例句:好评差评指正

8.Aucune importation en provenance du Libéria n'a été enregistrée à Anvers depuis l'imposition des sanctions.

8.自从实行制裁以来,在没有从利比里亚进口的记录。

评价该例句:好评差评指正

9.Des diamants, soupçonnés être d'origine ivoirienne, ont été proposés à un certain négociant d'Anvers.

9.有人向的某个交易商表示愿意出售据称是来自科迪瓦的

评价该例句:好评差评指正

10.Elle indique que la valeur de ces équipements, stockés à Anvers (Belgique) s'élevait à DM 20 000 000.

10.APICORP称,这一设备存放在比利时的,价值为20,000,000德国马克。

评价该例句:好评差评指正

11.Quelques temps plus tard, Sandrine rencontre un musicien flamand et s'installe à Anvers, mais elle s'y ennuie fermement.

11.一段时间后,桑德拉遇到一个音乐家,搬到佛兰芒语,但无聊牢固。

评价该例句:好评差评指正

12.Il apparaît que l'adresse est celle de la résidence privée d'un directeur de compagnie diamantaire d'Anvers.

12.从地址来看,这似乎是一家公司老板的私人住所。

评价该例句:好评差评指正

13.L'Instance a mené une enquête sur les activités de C.

13.销售公司并向机制提供信息指出,据说曾有几批通过一个名叫C.Van Tures的中间商出口到了

评价该例句:好评差评指正

14.L'Instance s'est efforcée de déterminer si les structures du Ministère des ressources naturelles étaient encore opérationnelles.

14.监测机制发现有价值1 350万美元的显然虚报来自赞比亚。

评价该例句:好评差评指正

15.Par l'intermédiaire d'Abadiam, son agent à Anvers, la société est aussi directement associée au processus de commercialisation.

15.Oryx也通过其在的代理人Abadiam直接参与销售过程。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Congrès international des diamantaires, qui vient de se tenir à Anvers, en fournit une illustration encourageante.

16.最近在举行的世界大会是这种认识令人鼓舞的体现。

评价该例句:好评差评指正

17.En outre, le Centre pour le travail général d'aide sociale assure la réadaptation des victimes du trafic international.

17.此外,的全体福利中心负责国际人口走私的受害者的复原工作。

评价该例句:好评差评指正

18.“Bordeaux est une ville curieuse, originale, peut-être unique.Prenez Versailles et mêlez-y Anvers, vous avez Bordezux.”—Victor Hugo.

18.维克多•雨果说:“这是一所奇的城市,原始的,也许还是独的,把凡尔赛和两个城市融合在一起,您就得到了波尔多。”

评价该例句:好评差评指正

19.L'office du diamant tient à jour des archives détaillées sur les arrivées à Anvers de ces diamants sensibles.

19.办公室保存关于这些“性质敏感的进入的详细资料。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Gouvernement angolais a informé l'Instance que tous les diamants angolais légitimement extraits sont exportés, essentiellement à Anvers.

20.哥拉政府已经通知本机制,哥拉的所有合法都首先出口到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人, 擦不掉的斑痕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

1.Quelques faits à propos des diamants - La capitale du diamant est Anvers, en Belgique.

一些关于钻石的事实。钻石之都是比利时的安特卫普

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

2.Anvers est réputée pour ses diamants et son patrimoine artistique, notamment les peintures du célèbre peintre flamand Rubens.

安特卫普以其钻石和艺术遗产而闻名,尤其是著名佛兰德画家鲁本斯的画作。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

3.Anvers est l'un des plus grands ports du monde.

安特卫普是世界上最大的口之一。机翻

「JT de France 2 20229集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

4.Le port d'Anvers est devenu la 1re porte d'entrée en Europe de la cocaine.

安特卫普已成为欧洲可卡因的主要入境点。机翻

「JT de France 2 202312集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

5.Preuve au port d'Anvers, l'un des plus grands au monde.

- 世界上最大的口之一安特卫普的证明。机翻

「JT de France 2 202211集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

6.Pendant 25 ans, il a été l'un des plus gros trafiquants d'Anvers.

25 来,他一直是安特卫普最大的贩运者之一。机翻

「JT de France 2 20229集」评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

7.Les universités de Saint-Louis et d'Anvers ont mené l'enquête.

圣路易斯大学和安特卫普大学进行了

「reussir tcf」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252

8.La proximité du port d'Anvers, où arrive la cocaine en grande quantité, favorise cette guerre des gangs.

安特卫普的临近,那里大量可卡因的流入,助长了这场帮派战争。机翻

「JT de France 2 20252集」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

9.Selon le plan de navigation, le Ladybug est arrivé au port d’Anvers le 14 mars dernier et devait en partir 17 mars.

根据航行计划,瓢虫于314日抵达安特卫普,定于317日离开。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

10.A cause de la cocaine, la ville d'Anvers est devenue le théâtre de violences sans précédent.

因为可卡因,安特卫普市成为前所未有的暴力现场。机翻

「JT de France 2 20229集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

11.Direction Anvers pour notre enquête du soir.

指导安特卫普进行我们的晚间机翻

「JT de France 2 20229集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

12.A Anvers, le nombre de saisies a explosé: 4,7 t en 2013, 89 t l'an passé.

- 在安特卫普,缉获量呈爆炸式增长:2013 为 4.7 吨,去为 89 吨。机翻

「JT de France 2 20229集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

13.Depuis l'été dernier, la police a recensé 9 meurtres liés à la drogue à Bruxelles et Anvers.

- 自去夏天以来,警方在布鲁塞尔和安特卫普记录了 9 起与毒品有关的谋杀案。机翻

「JT de France 2 202312集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

14.Ces dernières années, les saisies de cocaine ont explosé dans les ports du Havre, Anvers et Rotterdam.

- 近来,勒阿弗尔、安特卫普和鹿特丹口的可卡因缉获量激增。机翻

「JT de France 2 202312集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20138

15.À Honfleur, sa ville natale, il peint des marines, puis prend le large, peint les ports d'Anvers, de Bordeaux, de Rotterdam.

在他的故乡翁弗勒尔,他画海岸并记录宽度,他还画安特卫普、波尔多以及鹿特丹的口。

「TV5每周精选 20138集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20143

16.Septembre 2013, la polémique éclate : Anvers revendique l’accueil des pandas et les partis d’opposition accusent le Premier ministre de favoritisme.

20139,争议爆发:安特卫普声称接待了熊猫,反对党指责总理偏袒。机翻

「TV5每周精选 20143集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

17.En Belgique, le port d'Anvers est devenu un sujet de préoccupation nationale, directement géré à Bruxelles par le parquet fédéral.

- 在比利时,安特卫普已成为国家关注的主题,在布鲁塞尔由联邦检察官办公室直接管理。机翻

「JT de France 2 20229集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

18.Sur le port de Lille, 5 ou 6 bateaux partent chaque semaine vers Dunkerque ou Anvers par le canal de la Deûle.

从里尔出发,每周有 5 或 6 艘船通过 Deûle 运河前往敦刻尔克或安特卫普机翻

「JT de France 2 20226集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

19.Une nouvelle attractivité des ports français qui s'explique par le renforcement de la sécurité des voisins européens Anvers et Rotterdam.

- 法国口的新吸引力可以通过欧洲邻国安特卫普和鹿特丹加强安全来解释。机翻

「JT de France 2 202312集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

20.Les ports de Rotterdam et d'Anvers constituent la bouche d'entrée des produits sur le continent européen et assurent une part majeure des exportations.

鹿特丹安特卫普是通往欧洲大陆的产品门户,占出口的主要份额。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩, 擦头皮(用香水等),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接