有奖纠错
| 划词

Une délégation a déclaré que vu les progrès réalisés dans les sciences et technologies spatiales et vu la commercialisation de l'espace, il était nécessaire de définir et de délimiter l'espace extra-atmosphérique et que celui-ci devrait commencer entre 100 et 110 km environ au dessus du niveau de la mer.

有一个代表团认为,鉴于在空间科学技术以及空间商业化得的进展,有必要对外层空间加以定义定界,宜将外层空间的界限在海拔100-110

评价该例句:好评差评指正

L'État côtier qui se propose de fixer les limites extérieures de son plateau continental au-delà de 200 milles marins des lignes de base à partir desquelles est mesurée la largeur de la mer territoriale doit, en vertu de l'article 76 de la Convention, communiquer les données et renseignements pertinents à la Commission des limites du plateau continental (ci-après dénommée « la Commission »).

约第七十六条规定,沿海国如果意图将其大陆架的外部界限在从测算领海宽度的基线量起超过200海,须向大陆架界限委员会(“委员会”)提交有关的数据资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


martyrologe, marundite, marvari, Marx, marxien, marxisant, marxisation, marxiser, marxisme, marxisme-léninisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接