1.Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
1.中世纪,人们抛掷滚油敌人。
2.Cette maladie devrait être combattue avec la même vigueur que les autres catastrophes.
2.要象其他灾害那样有力地疾病。
3.Avec cet enfant, ma s?ur a?née ne sait jamais à quoi s'en tenir.
3.姐姐个孩子,真不知应该怎么。
4.De telles mesures permettraient de faire face aux difficultés tant traditionnelles que nouvelles.
4.此类措施将既可新挑战也可传统挑战。
5.C’est un traitement utilisé pour la vigne contre les parasites.
5.是一农药,专门葡萄植株上的寄生虫。
6.C'est un défi qui est en train d'être relevé.
6.目前各方正在一挑战。
7.Pour relever ces défis, nous devons agir ensemble.
7.我们必须共同些挑战。
8.Ils veulent opposer un mal à un autre mal.
8.他们想用错误来错误。
9.Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.
9.含有的抗氧化剂的食品是细胞老化的有效武器。
10.Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
10.我们必须禽流感的危险。
11.Il convient donc de s'y attaquer au moyen d'une stratégie à long terme.
11.必须通过长期战略一危机。
12.L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.
12.德国全面致力于一威胁。
13.La solidarité internationale est une arme contre la pauvreté.
13.国际团结是贫穷的武器。
14.C'est le drame auquel nous devons nous attaquer.
14.就是我们必须的局面。
15.C'est une réalité à laquelle nous devons faire face.
15.就是我们必须的现实。
16.Nous avons des outils pour faire face à cette menace.
16.我们有威胁的手段。
17.La prévention est la réponse clef à toute épidémie.
17.预防是流行病的关键。
18.La force sud-africaine avait reçu mandat d'agir contre les fauteurs de troubles.
18.该部队受权制造麻烦者。
19.C'est un défi qui doit être relevé dans le cadre d'un effort international collectif.
19.应以国际集体努力一挑战。
20.En fait, nous sommes encore plus capables d'y faire face.
20.我们也更加能够一威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Comment elle arrive à quoi ? demanda Harry.
“对付什么?”
2.Moi, je dis tous contre Danny, là.
我说大家都对付丹尼。
3.La persévérance et le courage sont nécessaires pour guérir un traumatisme émotionnel.
坚持和勇气对付情绪创伤很重要。
4.Mais j'ai également dû combattre ta stupidité.
但我还得对付你的愚蠢。
5.Ils vont te faire subir le sortilège Doloris et tu devras y résister !
“你要对付的是钻咒!
6.Il faut s’opposer à cette solidification. Il faut l’enrayer.
所以我们必须采取措施对付这种冻结。
7.Que peux-tu faire pour faire face à une telle personne ?
你能做什么来对付这样的人?
8.Il était évident qu’on avait au moins affaire à un régiment tout entier.
们所要对付的显然是一整个联队。
9.Le chef Etchebest, il est là pour nous croquer aujourd'hui.
主厨埃切贝斯特今天要来对付我们。
10.Le professeur Lupin l'avait délibérément empêché d'affronter l'épouvantard.
卢平教授有意对付博格特。
11.Leur tour de biceps ne leur était d'aucun secours contre des fantômes.
们那鼓凸的肌肉对付鬼魂可是行。
12.A toi de te débrouiller ;dit elle ;Allon, va.
你该自己对付,她说。好,去。
13.Vous ne me défendez pas contre Marius. Marius ne me soutient pas contre vous.
您帮我对付马吕斯,马吕斯支持我对付您。
14.Je vais régler ça avec Aiolia!
艾欧里亚交给我来对付!
15.Prendre Hagrid par surprise en pleine nuit !
“想在夜深人静的时候偷偷对付海格!”
16.Alors dis-moi dans les commentaires quelle est ta technique pour te battre contre les moustiques.
请在评论处告诉我,你们对付蚊子的方法。
17.Harry avait vu juste en pensant qu'il valait mieux éviter de la contrarier.
哈利没有看错。一眼就看出这位教授好对付。
18.Les conservateurs sentent que c'est le moment de s'occuper de leur principal ennemi.
保守党认为现在是对付们主要敌人的时候了。
19.C’est contre moi qu’il a fait ça ! Ah ! buveur de sang !
为了对付我才这样干!啊!吸血鬼!
20.En attendant, on vous estime trop jeunes pour les connaître en détail.
因为你们现在年级还小,还对付了这套东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释