有奖纠错
| 划词

1.Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.

1.中世纪,人们抛掷滚油敌人。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette maladie devrait être combattue avec la même vigueur que les autres catastrophes.

2.要象其他灾害那样有力地疾病。

评价该例句:好评差评指正

3.Avec cet enfant, ma s?ur a?née ne sait jamais à quoi s'en tenir.

3.姐姐个孩子,真不知应该怎么

评价该例句:好评差评指正

4.De telles mesures permettraient de faire face aux difficultés tant traditionnelles que nouvelles.

4.此类措施将既可新挑战也可传统挑战。

评价该例句:好评差评指正

5.C’est un traitement utilisé pour la vigne contre les parasites.

5.是一农药,专门葡萄植株上的寄生虫。

评价该例句:好评差评指正

6.C'est un défi qui est en train d'être relevé.

6.目前各方正在一挑战。

评价该例句:好评差评指正

7.Pour relever ces défis, nous devons agir ensemble.

7.我们必须共同些挑战。

评价该例句:好评差评指正

8.Ils veulent opposer un mal à un autre mal.

8.他们想用错误来错误。

评价该例句:好评差评指正

9.Les aliments riches en antioxydants sont des armes efficaces contre le vieillissement cellulaire.

9.含有的抗氧化剂的食品是细胞老化的有效武器。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

10.我们必须禽流感的危险。

评价该例句:好评差评指正

11.Il convient donc de s'y attaquer au moyen d'une stratégie à long terme.

11.必须通过长期战略一危机。

评价该例句:好评差评指正

12.L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.

12.德国全面致力于一威胁。

评价该例句:好评差评指正

13.La solidarité internationale est une arme contre la pauvreté.

13.国际团结是贫穷的武器。

评价该例句:好评差评指正

14.C'est le drame auquel nous devons nous attaquer.

14.就是我们必须的局面。

评价该例句:好评差评指正

15.C'est une réalité à laquelle nous devons faire face.

15.就是我们必须的现实。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous avons des outils pour faire face à cette menace.

16.我们有威胁的手段。

评价该例句:好评差评指正

17.La prévention est la réponse clef à toute épidémie.

17.预防是流行病的关键。

评价该例句:好评差评指正

18.La force sud-africaine avait reçu mandat d'agir contre les fauteurs de troubles.

18.该部队受权制造麻烦者。

评价该例句:好评差评指正

19.C'est un défi qui doit être relevé dans le cadre d'un effort international collectif.

19.应以国际集体努力一挑战。

评价该例句:好评差评指正

20.En fait, nous sommes encore plus capables d'y faire face.

20.我们也更加能够一威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marégramme, marégraphe, marégraphie, marégraphique, marègue, maréite, marékanite, marelle, marémètre, maremmatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Comment elle arrive à quoi ? demanda Harry.

对付什么?”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

2.Moi, je dis tous contre Danny, là.

我说大家都对付丹尼

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

3.La persévérance et le courage sont nécessaires pour guérir un traumatisme émotionnel.

坚持和勇气对付情绪创伤很重要。

「健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.Mais j'ai également dû combattre ta stupidité.

但我还得对付你的愚蠢。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.Ils vont te faire subir le sortilège Doloris et tu devras y résister !

“你要对付的是钻咒!

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.Il faut s’opposer à cette solidification. Il faut l’enrayer.

所以我们必须采取措施对付这种冻结。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

7.Que peux-tu faire pour faire face à une telle personne ?

你能做什么来对付这样的人?

「健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

8.Il était évident qu’on avait au moins affaire à un régiment tout entier.

们所要对付的显然是一整个联队。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

9.Le chef Etchebest, il est là pour nous croquer aujourd'hui.

主厨埃切贝斯特今天要来对付我们。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.Le professeur Lupin l'avait délibérément empêché d'affronter l'épouvantard.

卢平教授有意对付博格特。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.Leur tour de biceps ne leur était d'aucun secours contre des fantômes.

们那鼓凸的肌肉对付鬼魂可是行。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

12.A toi de te débrouiller ;dit elle ;Allon, va.

你该自己对付,她说。好,去

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

13.Vous ne me défendez pas contre Marius. Marius ne me soutient pas contre vous.

帮我对付马吕斯,马吕斯支持我对付您。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

14.Je vais régler ça avec Aiolia!

艾欧里亚交给我来对付

「圣域传说——《圣斗士》电影版精选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.Prendre Hagrid par surprise en pleine nuit !

“想在夜深人静的时候偷偷对付海格!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

16.Alors dis-moi dans les commentaires quelle est ta technique pour te battre contre les moustiques.

请在评论处告诉我,你们对付蚊子的方法。

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

17.Harry avait vu juste en pensant qu'il valait mieux éviter de la contrarier.

哈利没有看错。一眼就看出这位教授对付

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Les conservateurs sentent que c'est le moment de s'occuper de leur principal ennemi.

保守党认为现在是对付们主要敌人的时候了。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

19.C’est contre moi qu’il a fait ça ! Ah ! buveur de sang !

为了对付才这样干!啊!吸血鬼!

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.En attendant, on vous estime trop jeunes pour les connaître en détail.

因为你们现在年级还小,还对付了这套东西。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maréthermique, mareugite, Marey, mareyage, mareyeur, marfil, margaille, margarate, margarine, margarinerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接