Les chinois n'ont pas perdu l'amitié pour les français, et vous français ?
-中国有失去法国好,你们法国呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Français, malgré une forte poussée des idées eurosceptiques, ont choisi un président favorable à l'UE.
尽管法人对欧洲怀疑主义激增,但法人选择了一位对欧盟友好总统。
En cause, selon le Kremlin, l'attitude inamicale de la France envers la Russie.
有问题是,根克里姆林宫说法,法对俄罗斯不友好态度。
Par rapport au fait d'être bien accueillie parce que les français j'ai l'impression qu'ils aiment bien quand même qu'on parle leur langue.
这对获得友好接待确实有帮助,因法人给我感觉是他们很喜欢别人说法语。
Jean-Jacques Annaud : Écoutez, le moment clé pour moi est sans doute le jour où j’ai été reçu à l’école de cinéma. Parce que je viens de la banlieue, d’un milieu de Français tout à fait moyens, sympathiques.
让-雅克·安娜德:听着,对我来说,关键时刻可能是我被电影学校录取那一天。因我来自郊区,背景非常普通,友好法人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释