有奖纠错
| 划词

1.Ce maître sait prendre un grand empire sur ses disciples.

1.这位导师善于左右他弟子。

评价该例句:好评差评指正

2.Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

2.他应该是一位思路精神导师

评价该例句:好评差评指正

3.Le recours à des conseillers s'est aussi révélé efficace.

3.利用导师也被证明行之有效做法。

评价该例句:好评差评指正

4.Ils doivent montrer l'exemple et éduquer, guider une génération.

4.他们必须一代人树立教师和导师榜样。

评价该例句:好评差评指正

5.Lors du stage d'initiation, un mentor est désigné pour chacun d'entre eux.

5.在熟悉情况期间,每个初级专业人员分配一名导师

评价该例句:好评差评指正

6.L'ambition est son seul guide.

6.抱负是他唯一导师

评价该例句:好评差评指正

7.En outre, une femme cadre chevronnée de l'une des entreprises coopérantes leur sert de guide.

7.此外,由一名来自合作公司经验丰富女管理者担任导师

评价该例句:好评差评指正

8.Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

8.4 博士论文导师每周接见学生两次,他们质疑。

评价该例句:好评差评指正

9.Il a été directeur de thèse à l'Université du Costa Rica et à l'Université de Manchester.

9.还曾是哥斯达黎加大学及曼彻斯特大学论文导师

评价该例句:好评差评指正

10.Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.

10.课程确实数目会视乎拨款是否足够、需求程度和导师人手是否足够而定。

评价该例句:好评差评指正

11.Le bureau d'Hiroshima est chargé de dispenser un appui soutenu au réseau de tuteurs et de membres associés.

11.广岛办事处负责向导师和学员提供不断支助。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Bureau et le programme d'encadrement du corps judiciaire émettent des observations sur le projet de loi.

12.驻柬办事处和司法导师正就该法律草案提出意见。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Programme d'encadrement du corps judiciaire entretient des relations de travail étroites avec le Ministère de la justice.

13.司法导师方案与司法部密切工作关系。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.

14.他们也往往是我们模范和导师,亲身加入进步运动。

评价该例句:好评差评指正

15.Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.

15.博士课程主要是依照导师制原则组织,而不是有组织课程。

评价该例句:好评差评指正

16.L'une des initiatives, c'est un programme de mentors pour des fonctionnaires féminins aptes à exercer des fonctions d'encadrement.

16.其中一个倡议是对具有管理(高层)潜力女性雇员导师项目。

评价该例句:好评差评指正

17.C'est une sorte « d'impérialisme de poche », toujours prêt dans le Pacifique à suivre ses mentors de Washington.

17.它是某种“袖珍帝国主义”,随时准备在太平洋步华盛顿导师后尘。

评价该例句:好评差评指正

18.M. Barak, l'apprenti de M. Rabin, a oublié que son mentor avait échoué dans sa tentative d'écraser la première Intifada.

18.拉宾先生门徒巴拉克先生,忘记了他导师未能破坏第一次起义。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Groupe consultatif d'orientation compterait 2 conseillers correctionnels (P-4) qui travailleraient en collaboration avec 10 officiers de la police civile.

19.咨询和导师股有两名惩戒顾问/导师(P-4),他们同10名民警协调展工作。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette manière leur permet de connaître de différents domaines, conditions de travail et professeurs et d'obtenir les points forts de tous.

20.以这种方式,他们可以接触到不同专业,不同工作环境,不同导师,采众家之所长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blackwelderia, blackwood, Bladderwort, blafard, blaff, blagovechtchensk, blague, blaguer, blagueur, blair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

1.Eh bien, ça a été un bon guide puisqu'elle a maintenant dépassé le maître !

—好吧,这是一个很好的导师,因为她现在已经超越了导师

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

2.C'est vraiment un vrai mentor pour moi.

他是我真正的导师

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

3.Et en plus de ça, le programme Mentor.

最重要的是,导师计划。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Ah oui, parce que Debussy ça a été mon maître.

当然,因为德彪西是我的导师

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Iconic

5.Mon mentor iconique, c’est toujours la stagiaire.

我的偶像导师仍然是实习生。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

6.J'ai appris ce qu'est un maître composteur.

我了解到了什么是堆肥机导师

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

7.Ce qui faisait donc du grand Albert ton mentor indirect !

所以爱翁也可以看作你的间接导师

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

8.C'est vraiment la personne qu'il me faut pour aller au bout de mes réalisations.

她真的是我实现理想的完美导师

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Iconic

9.En grandissant, je n'ai pas forcément eu de mentor.

在成长过程中,我不一定有导师

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
国家地理

10.Donc oui, on aime toujours son gourou.

所以,是的,我们依旧爱我们的导师

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Iconic

11.Ça a été vraiment un déclencheur, un mentor.

这确实是一个触发因素,一个导师

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

12.Olivier est tuteur dans l'Académie Français Authentique.

奥利维尔是Français Authentique学院的导师

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

13.Peu de temps après l’obtention de son diplôme, Yang Weining coupa les ponts avec son professeur.

后来杨卫宁顺利毕业,不久就与导师中断了联系。

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

14.Ensuite, j'ai travaillé chez Pascal Barbeau, qui est devenu mon mentor.

然后,我在帕斯卡尔·巴博的餐厅工作,他成了我的导师

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

15.Et puis surtout, faites des photos sur Instagram avec le hashtag Programme Mentor.

还有,尤其是,在Instagram上加上“导师计划”标签发布大家所做的成品照片。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

16.Et aussi le programme Mentor qui vous aidera à vous organiser dans votre cuisine chez vous.

还有导师计划,它将帮助大家在家中制作食谱。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Tout d'abord, son grand-oncle Lucciano, archidiacre de la cathédrale d'Ajaccio, a été un premier mentor.

首先,他的大叔卢兹阿诺是阿雅克修大教堂的总堂主,是他的第一位导师

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

18.Et aussi sur le programme Mentor bien sûr.

当然还有我的导师计划。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

19.Le docteur Antoine Thibault et son patron Philipe vont visiter une petite fille qui est très malade .

安东尼医生和他的导师菲里普出诊到一个病重小姑娘的家里。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

20.Et puis consultez le programme Mentor, vous aurez quelques astuces pour cuisiner dans de bonnes conditions.

然后记得查看导师计划,你将获得一些烹饪的技巧。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blâmer, blanc, blanc-bec, blanc-estoc, blanchaille, Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接