有奖纠错
| 划词

1.Le rapport est structuré en deux chapitres précédés d'une introduction.

1.本报告在之后为两章。

评价该例句:好评差评指正

2.La première partie est consacrée à l'introduction et aux définitions.

2.规章第包括定义。

评价该例句:好评差评指正

3.La section intitulée « Introduction » est adoptée.

3.题为“”的节获得通过。

评价该例句:好评差评指正

4.Conformément à l'introduction des exigences concernant les appels d'offres électroniques.

4.据电子招标要求的所载。

评价该例句:好评差评指正

5.Le rapport est structuré en trois sections principales précédées d'une introduction.

5.本报告在之后为三个主要

评价该例句:好评差评指正

6.Le secrétariat a présenté le texte élaboré pour l'introduction.

6.秘书介绍了为拟订的案文。

评价该例句:好评差评指正

7.Le présent rapport comprend une introduction et sept sections.

7.本报告正文七个

评价该例句:好评差评指正

8.Le présent rapport se compose d'une introduction et de sept sections.

8.本报告正文七个

评价该例句:好评差评指正

9.Le présent rapport se compose d'une introduction et de deux sections.

9.本报告包括本后的两节。

评价该例句:好评差评指正

10.M. Lalliot suggère que la nouvelle introduction comprenne trois parties.

10.他提议新的应由三组成。

评价该例句:好评差评指正

11.Outre l'introduction, le rapport comprend trois grandes parties.

11.除外,本报告还有三个主要章节。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Secrétaire général n'a aucune observation à formuler au sujet de l'introduction.

12.秘书长对于没有任何评论意见。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce document peut être considéré comme une introduction majeure aux travaux visés.

13.该文件可视为报告工作的主要

评价该例句:好评差评指正

14.Le premier est l'introduction, les deux suivants portent sur l'organisation des travaux et la documentation.

14.前三章为、组织工作以及文件清单。

评价该例句:好评差评指正

15.L'introduction de ce rapport fournit des renseignements supplémentaires sur l'aide au logement.

15.本报告就住房援助提供了更多信息。

评价该例句:好评差评指正

16.Le présent rapport comporte cinq sections, l'introduction étant la première.

16.本报告为五节,为第节。

评价该例句:好评差评指正

17.Les délégations ont exprimé leur satisfaction au sujet du rapport et des différentes présentations.

17.各国代表团对报告表示满意。

评价该例句:好评差评指正

18.Surtout, il comporte pour la première fois une introduction sur les questions de fond.

18.特别是,它首次包括关于实质性问题的

评价该例句:好评差评指正

19.Maurice fait siennes les dispositions du préambule de la Convention.

19.毛里求斯愿对《公约》的内容发出共鸣。

评价该例句:好评差评指正

20.Je voudrais également remercier la délégation chinoise d'avoir rédigé le chapitre introductif du rapport.

20.我也愿感谢中国代表团撰写该报告的章。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Lameth, Lami, lamie, lamier, lamification, lamifié, lamina, laminabilité, laminable, laminac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲

1.Comme le dit Spufford dans l'introduction de son livre, le héros de ce livre est une idée.

如斯普福德在他导言中所,这本书英雄是一个想法。机翻

「TEDx法语演讲」评价该例句:好评差评指正
不自知喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

2.Ne devinez-vous pas que ces pantoufles sont une préface, répondit Léon, quoiqu’elles soient ordinairement une conclusion de roman ?

“您没猜到这双拖鞋只是一篇导言吗?”莱翁,“虽然它们通常是结局。”

「不自知喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

3.C'est ce que j'ai essayé de faire dans le cadre du problème qui m'a touché, comme je l'ai dit  en introduction.

如我在导言中所那样,这就是我在影响我问题背景下试图做事情。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laminerie, lamineur, lamineuse, lamineux, laminine, laminites, laminoir, Lamoricière, Lamourette, Lamoureux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接