有奖纠错
| 划词

1.Il a également été fait référence au paradoxe insulaire dans ce contexte.

1.人们当时还提及岛屿悖论。

评价该例句:好评差评指正

2.Quand tu trouves une île qui n'est à personne, elle est à toi.

2.当你发现一座岛屿时候,假如它不属于别人,归你所有。

评价该例句:好评差评指正

3.L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

3.伊朗坚持对这些岛屿民事和军事占领。

评价该例句:好评差评指正

4.Néanmoins, dans les faits, tout dépend de la culture traditionnelle de chacune des îles.

4.但实际,这取决于各个岛屿文化。

评价该例句:好评差评指正

5.Le reste de chaque îlot devrait reverdir naturellement.

5.每一重新植被岛屿另一半将用于天然再植被。

评价该例句:好评差评指正

6.Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.

6.较小波多黎各独立党支持岛屿独立地位。

评价该例句:好评差评指正

7.Le PIP - moins important - était partisan de l'indépendance de l'île.

7.较小波多黎各独立党支持岛屿独立地位。

评价该例句:好评差评指正

8.Aux Palaos, nous avons ajouté l'âme à cette caractéristique des îles en santé.

8.在帕劳,我们赋予健康岛屿特征以灵魂力量。

评价该例句:好评差评指正

9.La décontamination de l'île est donc urgente.

9.因此,排除岛屿污染一项有些迫切性问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Il est traditionnellement le défenseur et l'avocat des immunités et privilèges de l'île.

10.首席文官传岛屿豁免权和特权维护者。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous ne pouvons modifier ni la taille ni l'élévation de nos îles.

11.我们既不可以改变我们岛屿大小,也不能改变其高度。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce programme de travail fixe 50 mesures prioritaires, et fixe cinq objectifs.

12.工作方案规定了50个针对岛屿优先行动,分为5个目标。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Venezuela soutient les droits légitimes de l'Argentine dans le différend sur ces îles.

13.委内瑞拉支持阿根廷在这些岛屿争端中享有合法权利。

评价该例句:好评差评指正

14.Ses vastes régions côtières et ses petites îles se caractérisent par des écosystèmes fragiles.

14.我们广阔海岸地区和小岛屿特点脆弱生态系

评价该例句:好评差评指正

15.Les Îles Salomon sont un pays composé de petites communautés, dispersées sur 900 îles.

15.所罗门群岛一个由散布于九百个岛屿小社区组成国家。

评价该例句:好评差评指正

16.Il faisait aussi une large place aux problèmes posés par le nom des îles.

16.还注意到岛屿名称问题。

评价该例句:好评差评指正

17.La situation économique dans le nord de l'île n'est guère encourageante.

17.岛屿北部经济情况很暗淡。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous sommes tous les habitants de la grande île qu'est la Terre.

18.我们都地球这个岛屿居民。

评价该例句:好评差评指正

19.Il existe de nombreuses cultures et souvent des pratiques différentes selon les îles.

19.这里存在各种文化,而且往往岛屿有不做法。

评价该例句:好评差评指正

20.Pour les îlots restants, 15 % de remise en végétation suffiront.

20.对其余岛屿进行15%重新植被即可以了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emblave, emblaver, emblavure, emblée, emblématique, emblème, embobeliner, embobinage, embobiner, emboire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

意义

1.C'est un impôt qui a pour but de protéger les îles.

是一项旨在保护屿税收。

「旅意义」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

2.Le centre de l’île offre des paysages montagneux et tropicaux de toute beauté.

屿中央有着美丽山区景色和热带景观。

「Reflets 走遍法国 第二册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

3.Ah non ! Ah c'est mort ! C'est mort, je quitte pas les îles !

,我会离开屿

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

4.Ces trois îles font 242 kilomètres carré.

三座屿总面积为242平方公里。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

5.Je croyais, dis-je, que la formation de ces îles nouvelles était terminée.

“我还以为些小屿形成早已经结束呢。”我说。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
国家地理

6.Elle fait partie des 400 îles de l'archipel de Shengxi.

它是盛西400个屿一员。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

7.Hercule doit donc capturer la bête qui ravage toute l'île.

因此,赫拉克勒斯必须捕捉个正在摧毁整个屿野兽。

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

8.Ils se trouvent démunis de leur première ligne de défense pour leur île.

因为他们失去了保护他们屿第一道防线。

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

9.C'est un ensemble de trois îles qui compte moins de 6 000 habitants.

是由三座屿组成,人口足6000人。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

10.Les plages du nord de l'île sont très différentes des plages du sud.

屿北部海滩与南部海滩非常同。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

11.On est allés se balader dans les îles croates.

我们去克罗地亚屿上逛。

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

12.Une étrange fumée noire s’éleva de l’autre côté de l’île.

屿另一边升起一股诡异黑烟。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

13.Le feu a balayé le parc et le site archéologique de l'île chilienne.

大火席卷了公园和智利屿考古遗址。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

14.Sur toute l'île, les habitats se retrouvent menacés.

- 整个屿栖息地都受到威胁。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
意义

15.L’île de Gili Trawangan est la plus développée des îles Gili.

吉利特拉旺安是吉利中发展最好屿

「旅意义」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

16.Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d’une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨本地人住区域叫做辨天区,“辨天”是附近屿居民供奉海上女神名字。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

17.C'est plutôt une île célèbre pour ses statues.

确切地说,它是一座因其雕像而闻名屿

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

18.28 ans et quelques mois sur une île déserte.

在一座荒芜屿上度过了28年外加几个月。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

19.Cette ascension, c'était le rêve de cette jeune Philippine originaire d'une île voisine.

次攀登是个来自邻近屿年轻菲律宾人梦想。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

20.C'est une île très ancienne, maudite par un dieu assoiffé de pouvoir.

是一座非常古老屿,被渴望权力神所诅咒。

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embrasure, embrayage, embrayer, embrayeur, embréchite, embrener, embrèvement, embrever, embreyite, embrigadement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接