1.Ne dormez pas à midi, le crash après-midi.
1.中午不睡,下午崩溃。
2.La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.
2.石油危机加快了企业崩溃。
3.A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.
3.就在那瞬间,我仿佛听见了全世界崩溃声音。
4.L'économie s'est effondrée au cours de cette période.
4.经济在这段时崩溃。
5.Dans les zones rurales, le système éducatif a disparu.
5.农村地区教育制度已经崩溃。
6.Dans le même temps, les économies régionales se sont effondrées.
6.同时,这些地区经济崩溃。
7.Ces facteurs ont provoqué l'échec des États.
7.这些因素造成了国家崩溃。
8.Le Soudan n'est pas un État en faillite, loin de là.
8.苏丹远远不陷于崩溃国家。
9.La crise avait entraîné la ruine de l'économie.
9.危机结果崩溃经济。
10.C'est là une nécessité pour éviter l'effondre-ment du processus de paix.
10.为防止和平进程崩溃这必要。
11.Ces risques pourraient se traduire par une rupture institutionnelle.
11.这些危险可能会导致机构崩溃。
12.Il faut prêter spécialement attention aux États en pleine déliquescence.
12.应当特别注意“陷于崩溃国家”。
13.L'Iraq n'est pas un État en déliquescence.
13.伊拉克不陷于崩溃国家。
14.L'effondrement de l'État a entraîné une insécurité généralisée.
14.国家崩溃导致全国范围不安全。
15.À l'issue du conflit, l'économie du Kosovo était dans un état d'effondrement.
15.冲突结束以后,科索沃经济处于崩溃状态。
16.De nombreux conflits dans le monde résultent de l'effondrement des États nations.
16.世界许多冲突起因于国家崩溃。
17.Des signes avant-coureurs de troubles risquent de gravement perturber la stabilité des institutions.
17.在已有可能导致体制严重崩溃骚乱迹象。
18.L'effondrement des institutions étatiques exacerbent les conséquences du conflit.
18.国家机构崩溃加剧了冲突产生影响。
19.L'économie palestinienne est au bord de l'effondrement.
19.巴勒斯坦经济始终处于崩溃边缘。
20.L'ordre public s'est quasiment effondré à Gaza.
20.加沙地带法律和秩序实际上已经崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.J'en ai les larmes aux yeux et je me dis, mon Dieu, craque pas, craque pas, craque pas.
都快哭了,心里想着,别崩溃,别崩溃,千万别崩溃。
2.Elle ne s'est pas décomposée avec sa technique.
她战术并没有崩溃。
3.A Berlin, la débâcle de l'aéroport fait partie du quotidien.
柏林机场崩溃成为日常。
4.Ce dont on était convaincu s’effondrait !
确信事物都崩溃了。
5.Et comme un ordinateur, l'hippocampe peut bugger.
而且像电脑一样,海马也会崩溃。
6.Elle ne peut pas être son effondrement.
和平不能是乌克兰崩溃。
7.Les dernières lignes de défense de l'Asie de l'Est et de l'Asie centrale ont cédé.
中亚和东亚防线全线崩溃。
8.C'est vraiment le manque de sommeil qui m'a fait craquer.
睡眠不足真让崩溃了。
9.Notre société est sur le point de ne plus fonctionner.
社会正面临崩溃风险。
10.C'est pas le moment de craquer, Madame la Présidente.
现在不是崩溃时候,主席女士。
11.Il me faut un truc sinon je vais en taule !
需要一些东西,否则会崩溃!
12.On pourrait même subir une panne complète du réseau Internet.
甚至可能使互联网全线崩溃。
13.Je crains que le Commonwealth ne craque un peu.
恐怕英联邦有点崩溃了。
14.Mais patatras ! , C'est carrément le régime qui s'effondre !
但是,糟糕了!整个政权都崩溃了!
15.Il n'est pas le premier à s'évanouir.
“他不会是第一个崩溃人。
16.Je sais mais c'est épuisant, je suis au bord du burnout moi.
知道,但这太累了,快要崩溃了。
17.Wech redémarre la, t'es tombé en panne ou quoi !
Wech重来吧,你是崩溃了还是怎么了!
18.Lorsque l'alarme aura été déclenchée, ça risque d'être la pagaille ici.
打击警报发布后,可能会出现崩溃性动乱。
19.Phénomène d’où sortent les écroulements et les renaissances.
这便是崩溃和再生由此产生一种现象。
20.Quel est mon rôle, quand dehors tout s'effondre?
当一切都崩溃时候,到底是什么角色?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释