有奖纠错
| 划词

1.Or, Nauru le paye près de deux fois plus.

1.瑙鲁买价差不多这一数字两倍。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle est particulièrement répandue chez les jeunes (près du double de la moyenne nationale).

2.年轻人毒瘾差不多整个人口毒瘾率两倍。

评价该例句:好评差评指正

3.Presque tous les projets destinés particulièrement à des peuples autochtones sont de faible ampleur.

3.凡是设法具体处理土著人民问题项目差不多规模较小

评价该例句:好评差评指正

4.Un soir qu'il se trouvait en Suisse, Arthur Grumiaux fut invité par les Ansermet (probablement en 1960).

4.一天晚上格鲁米欧在瑞士,他受到了Ansermet邀请(差不多在1960年)。

评价该例句:好评差评指正

5.Le niveau élevé des avortements reste alarmant; de fait, l'avortement est, à toutes fins pratiques, un moyen de contraception.

5.堕胎数字依然高得惊人;事实上,堕胎差不多一种避孕手段。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces foires sont similaires dans l'ensemble, mais possèdent leurs propres particularités.Elles sont considérées comme prometteuses pour le tourisme.

6.来说这些庙会动都差不多,但是各自又有不同看点,对于各地旅游观光业可是有着很大贡献

评价该例句:好评差评指正

7.M. Iftekhar Ahmed Chowdhury (Bangladesh) dit que le type de gouvernance du Bangladesh représente presque un nouveau modèle.

7.Iftekhar Ahmed Chowdhury先生(孟加拉国)说孟加拉国管理方式差不多可以说一种新范例。

评价该例句:好评差评指正

8.Presque deux fois plus de filles que de garçons choisissent les humanités et la santé et l'inverse est vrai pour les sciences techniques.

8.选择人文和保健女生人数差不多男生人数两倍,技术情况则正好相反。

评价该例句:好评差评指正

9.Comme vous le savez, le processus d'Ottawa, qui a finalement abouti à la signature de ce traité, s'est engagé il y a dix ans.

9.正如各位所知,为最终缔结这一条约渥太华进程差不多在10年前启动

评价该例句:好评差评指正

10.Les terres confisquées représentent plus de 70 % de la superficie totale de la Cisjordanie, et approximativement le tiers du territoire dans la bande de Gaza.

10.所没收土地面积已远超过整个西岸70%以上;在加沙地带,差不多土地三分之一。

评价该例句:好评差评指正

11.Cela signifie que le rapport entre le nombre de candidats et le nombre d'élus a été le même pour les femmes et pour les hommes.

11.这表明在男女性别中,代表数和当选人之间比例差不多

评价该例句:好评差评指正

12.À ce jour, près de trois fois plus de femmes que d'hommes - agents des services généraux et administrateurs - ont tiré parti de ces activités.

12.迄今,利用这些动并获益一般事务和专业妇女人数差不多男子三倍。

评价该例句:好评差评指正

13.Je sais que M. Amara Essy, Secrétaire général de l'OUA, va avoir ces aspects très présents à l'esprit dans le cadre de la restructuration actuelle de l'organisation.

13.我知道,非统组织秘书长阿马拉·埃西先生将认为这些要点差不多目前该组织调整一部分。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Cambodge réaffirme avec force que les mines terrestres qui se trouvent dans cette zone frontalière sont les vestiges de près de trois décennies de guerre.

14.柬埔寨坚决重申,这一边界地区地雷差不多30年战争遗留产物。

评价该例句:好评差评指正

15.Le point de l'ordre du jour a été présenté il y a près de 30 ans sur la demande des pays nordiques, mais la question reste préoccupante.

15.这个项目差不多30年前在北欧国家要求下列入议程,但至今这仍一个令人关切问题。

评价该例句:好评差评指正

16.En trois semaines, ces documents ont été consultés plus de 16 000 fois, soit environ le double du nombre de consultations de la deuxième rubrique la plus consultée sur iSeek.

16.三周期间,点击管理当局在iSeek上张贴文件次数超过16 000,差不多iSeek上下一个点击次数最多项目两倍。

评价该例句:好评差评指正

17.Compte tenu du rythme auquel les projets approuvés deux ans auparavant sont exécutés et les crédits connexes dépensés, le montant disponible suffira largement à couvrir les besoins dans l'intervalle.

17.考虑到一些项目(差不多在两年前年批准实施步伐和相关支出模式,尚可为建设项目提供数额完全足以满足临时出现需要。

评价该例句:好评差评指正

18.Autre réalisation importante, le recensement des forces armées a été effectué en mars et a dénombré un total de 4 493 militaires, soit pratiquement la moitié de l'estimation initiale chiffrée à 9 000.

18.另一个重要基准于今年3月进行武装部队人口普查,该普查显示,军事人员总共有4 493人,差不多早些时候估计9 000人一半。

评价该例句:好评差评指正

19.De nombreux employés hommes des conseils de comté sont des médecins très bien payés et leur rémunération est comparée aux bas salaires du personnel infirmier qui est composé presque exclusivement de femmes.

19.省议会许多男性雇员薪酬优厚医生,将他们收入与差不多清一色女性实践护士低工资相比。 国家部门收入差距与私营部门大致相同。

评价该例句:好评差评指正

20.De manière générale, une grande partie des données statistiques qui sont utilisées par les organismes des Nations Unies proviennent des systèmes nationaux de données et sont communiquées de façon plus ou moins régulière.

20.总体来说,联合国系统使用全部统计资料中有很多通常是从国家数据系统中整理出来,并且一般差不多定期报告

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Lameth, Lami, lamie, lamier, lamification, lamifié, lamina, laminabilité, laminable, laminac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

1.Ça doit faire cette épaisseur à peu près.

不多个厚度。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

2.C'est à peu près, on va dire, pour 3 personnes.

不多

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

3.Un mètre par jour, à peu près.

不多每天一米。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

4.C'est un peu une expression de jeunes.

不多年轻的表达。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Et voilà c'est à peu près tout en fait!

不多所有内容

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

6.Alors ça, c’est un objet presque de scandale.

所以,不多个丑闻

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.A peu près euh... en coton, il y a pas mal de couleurs.

不多棉的,也有不少不同颜色的。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

8.Qui signifie un peu la même chose mais ce n'est pas tout à fait identique.

其意思不多一样的,但不完全相同。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.C'est... C'est presque une soupe au beurre, hein, en fait.

的...实际不多黄油汤

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

10.C'est Noël un peu bizarre pour les américains, un truc comme ça.

有点像圣诞节的美国节日,不多样。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

11.Cette sottise était à peu près la plus grande qu’il pût commettre.

不多他所能干出的最大的蠢事

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

12.Ana : Ben c'est un peu tout oui, des ficelles, des expériences.

不多些,技巧和经验。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

13.Actuellement, il y a environ en France 10 € l’heure.

目前,法国最低工资不多每小时10欧。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Et le patrimoine, le matrimoine, eh bah c'est un peu pareil.

patrimoine、matrimoine不多的。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

15.Elle a été créée à peu près en même temps que Soumy.

它和苏米不多在同一时间建立的。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

16.Pour moi, c'est tous blanc bonnet et bonnet blanc.

对我来说都不多的。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
Easy French

17.C'est plus ou moins la même en Turquie.

在土耳其不多一样的。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

18.Donc c'est presque une onomatopée, mais c'en est pas une. C'est vraiment un mot.

所以,不多个拟声词,但它不是哦。个单词。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

19.À peu près, répondit le docteur en revenant dans la lumière.

" 不多样。" 里厄一边回答一边从阴影里走出来。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

20.Ben, en fait oui. Ils sont synonymes, on peut dire, hein.

其实不多。可以说它们近义词。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lampée, lampemètre, lamper, lamperon, lampette, lampion, lampiste, lampisterie, lampourde, lamprillon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接