有奖纠错
| 划词

1.Elle a flanqué une gifle à son mari.真人慢速

1.她甩了丈夫一巴掌

评价该例句:好评差评指正

2.Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.

2.制造商已调整图像以巴掌

评价该例句:好评差评指正

3.Arrête ou je te donne une calotte .

3.停下我给你一巴掌

评价该例句:好评差评指正

4.Peut-on laisser quelqu'un nous donner une gifle et ne pas essayer d'y parer?

4.我们任何人是会允许另一个人打我们一巴掌,而甚至都不力图挡开那一巴掌

评价该例句:好评差评指正

5.“Non mais vous voulez pas de la bise ?”

5.给人甩一巴掌然不要,但是,一个亲亲,您也不要?不是吧。

评价该例句:好评差评指正

6.S'agit-il en l'occurrence de violence?

6.可以将仅仅是试图挡开这样的一巴掌称之为暴力行动?

评价该例句:好评差评指正

7.Je n"arrive même pas à imaginer l"ampleur des ressources de patience auxquelles le consultant culturel chinois à du recourir pour éviter de balancer des volées de baffes.

7.但我还是象中国的文化顾问要具备多大的耐心才能抑制住跑去扇他一巴掌的冲动?

评价该例句:好评差评指正

8.Chefchaouen, la fontaine jaillissante est fameuse et dont toutes les maisons sont bleues.Al Hoceima, un peu étrangé, il y a deux petites îles qui font partie du territoire Éspagnol.

8.荷塞马,在其港湾里的两个巴掌大的小岛竟是西班牙领土,禁止上岛,据说上面建了一座监狱。

评价该例句:好评差评指正

9.Mais moi, quand maman était fachée que j’ai cherché querelle sans raison avec mon cousin et m’a donné une gifle la première fois aussi la dernière fois, j’ai fugué avec la bouderie.

9.而我,妈妈气不过我跟表弟蛮横的争执,唯一一次打了我一巴掌时,我竟固执而可笑地离家出走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vice-reine, vice-roi, vice-royauté, vicésimal, vicèsimal, vicésimale, vichy, vichyssois, vichyssoise, vichyste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国电影明星

1.C'est quand je lui ai mis un pain.

就是因为我给了他一巴掌

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.Que quelqu'un aille donner une gifle à l'arbitre !

“有谁上去给裁判一巴掌!”

「·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

3.Mme Lepic lui donne des claques.

乐维夫人给了它几巴掌

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
·特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

4.Il reçut alors un coup sec sur le crâne.

接着头顶上狠狠地挨了一巴掌

「·特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

5.César est poignardé par les sénateurs ; Christ est souffleté par les valets.

恺撤被元老院议员刺死,耶稣挨了奴仆巴掌

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

6.Donner une gifle à quelqu'un c'est le frapper avec la main sur le visage.

给某人一巴掌是用手打某人

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.L'air très supérieur, Karkaroff applaudit de toutes ses forces.

卡卡洛夫巴掌拍得格外起劲,一副得意洋洋样子。

「·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

8.Une gifle s’abattit sur ma mâchoire

一个巴掌落在我上。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Topito

9.Et après il me mettait une claque dans la gueule et on rigolait bien !

然后他就会在我上打一巴掌,我们就会大笑!

「Topito」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.J'ai également senti vos gifles et reçu vos crachats.

我也身体力行感受过你们巴掌和唾沫星子。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

11.J’ai pris une claque et je suis venue te chercher pour te ramener.

我被打了一巴掌,来找你,把你带回去。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

12.C'est comme ça qu'on est venu potes, c'est quand je lui ai mis un pain.

就是这样,我们成了朋友——就是因为我给了他一巴掌

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

13.C’est là que Steven prend une claque de notre père et découvre un nouveau monde.

这就是斯蒂文被我们父亲打了一巴掌,发现了一个新世界。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Iconic

14.Ce jeune homme si flamboyant, dangereux, qui peut sourire et vous foutre une torgnole après.

这样一个张扬、危险年轻人,可以在事后微笑着给你一巴掌

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

15.Harry se mit à applaudir également, mais il s'interrompit en voyant la tête de Nick.

也拍起了巴掌,但一看到尼克色,他就赶紧停住了。

「·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

16.Agnan, lui, il tenait dur à ses lunettes, parce qu'il n'avait pas envie de recevoir une autre claque.

阿尼昂小心地护着他眼镜,因为他不想再挨一巴掌

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

17.Et elle la tira de là-dessous, la mit debout d’une claque.

她从裙子下面把她拉了出来,打过去一巴掌,她便站了起来。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

18.Tu m’embêtes ! fiche-lui une claque ! répondit Gervaise, en train de se bourrer de petits pois.

“真讨人嫌!给她一巴掌就是了!”热尔维丝说话时正把一匙豌豆送到嘴里。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

19.Et il recommença de frapper ses mains l'une contre l'autre. Le vaniteux recommença de saluer en soulevant son chapeau.

于是他又拍起巴掌来。爱虚荣者又举起帽子来向他致意。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Le cinéma, il va laisser des traces, autant que cette gifle à l'écran sur le corps de l'actrice.

电影会在人们心中留下印记,就像屏幕上女演员身上那一巴掌一样。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vidimer, vidimus, vidine, vidoir, viduité, vidure, vie, vieil, vieillard, vieille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接