有奖纠错
| 划词

La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .

房东把大房间了分别布置

评价该例句:好评差评指正

Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.

这个房间布置成了阅览室。

评价该例句:好评差评指正

Que penses-tu de l'aménagement de cette pièce?

布置房间你感觉怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Les chambres sont confortables sans être démesurément grande et la literie tout à fait exceptionnelle.

房间很舒服,不会很大,床卧布置的很特别。

评价该例句:好评差评指正

Cette étoffe meuble bien.

这种料子很适宜于布置房间

评价该例句:好评差评指正

Les voilà aussitôt à parcourir les chambres, les cabinets, les garde-robes, toutes plus belles et plus riches les unes que les autres.

她们参观了她家的寝室,大大小小的房间和库房。那些房间布置非常精致,一处胜过一处。

评价该例句:好评差评指正

Votre entreprise, du tourisme et de loisirs vacances. hôtels 180 chambres, l'agencement de la salle chaleureuse et élégante, une vision large, autre style.

是您商务、旅游和休闲的好去处。酒店拥有180间客房,房间布置典雅温馨,视野阔,风格各异。

评价该例句:好评差评指正

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府是一处集住宅,实用及家族庙堂一体的古老建筑群体,其房间布置宽敞,壮丽。

评价该例句:好评差评指正

Afin de réduire au minimum les traumatismes, la déclaration de la victime est enregistrée (sur vidéocassette) dans un lieu accueillant spécialement prévu à cet effet.

儿童的痛苦,负责人员安排儿童在一个作家居布置房间内透过录影方式作供。

评价该例句:好评差评指正

Tous les établissements qui hébergent plus de cinq personnes doivent selon la loi être enregistrés auprès du Comité du logement, qui subordonne l'enregistrement à des conditions strictes - en ce qui concerne la dimension des pièces, le nombre de personnes par chambre, l'existence de toilettes, de lavabos, de baignoires et de douches, la décoration, etc.

根据法律,凡是向5名以上人士提供住所的租房公司必须在住房委员会登记,该委员会规定了严格的登记条件,例如:房间尺寸、每个房间的居住人数、提供厕所、洗脸盆、浴缸以及淋浴设备、房间布置,等等。

评价该例句:好评差评指正

Tous les établissements qui hébergent plus de cinq personnes contre rémunération doivent, selon la loi, être enregistrés auprès de l'Office de la population, qui subordonne l'enregistrement à des conditions strictes - en ce qui concerne le nombre maximum de personnes pouvant les occuper en fonction de la taille de chaque logement, de l'existence d'un équipement de cuisine, de toilettes, de lavabos, de baignoires et de douches, de la décoration, etc.

根据法律,凡是向5名以上人士提供住所的房屋必须在人口办公室登记,该办公室规定了严格的登记条件,例如:每个房间最多容纳人数,提供厨房设施用品,提供厕所、洗脸盆、浴缸以及淋浴设备、房间布置等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼻根的, 鼻根点, 鼻骨, 鼻骨剥离器, 鼻骨泪骨的, 鼻骨膜剥离器, 鼻骨筛骨沟, 鼻观, 鼻管, 鼻红粒病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接