有奖纠错
| 划词

1.Une fois n'est pas coutume!真人慢速

1.改变一次

评价该例句:好评差评指正

2.Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

2.所有超活动均应由马提翁大厦批准。

评价该例句:好评差评指正

3.Le Centre a continué à appliquer régulièrement les procédures conventionnelles et non conventionnelles.

3.心继续定期为和非的程序提供支持。

评价该例句:好评差评指正

4.Il s'agit là de menaces non conventionnelles auxquelles il faut répondre de manière non conventionnelle.

4.这些都是非的威胁,要采取非的对策。

评价该例句:好评差评指正

5.Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

5.我渐渐地监禁在一种磨灭我幸福生活的

评价该例句:好评差评指正

6.Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.

6.问卷采用问卷的大致结构。

评价该例句:好评差评指正

7.Les technologies utilisées pour fabriquer des armes classiques.

7.用于制造武器的技术。

评价该例句:好评差评指正

8.J'en viens à présent au domaine des armes classiques.

8.现在我谈谈裁军问题。

评价该例句:好评差评指正

9.Je ne veux pas entendre parler d'armes classiques.

9.我不想听到讨论武器。

评价该例句:好评差评指正

10.Le technicienune fait une enquête routine.

10.技术人员正在做检查。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.

11.我们现在开始讨论武器问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Ils ont également porté sur les armes classiques.

12.专家组工作还包括武器。

评价该例句:好评差评指正

13.La situation en matière d'armements classiques est donc de plus en plus inquiétante.

13.军备的状况令人感到关切。

评价该例句:好评差评指正

14.Les tribunaux classiques ne peuvent pas résoudre ce problème de manière appropriée.

14.法庭无法有效地解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

15.J'aimerais en venir maintenant à la question des armes classiques.

15.现在,我谨提到武器问题。

评价该例句:好评差评指正

16.Nos moyens classiques de défense ont en effet assuré une dissuasion suffisante.

16.我们的防御手段是充分威慑。

评价该例句:好评差评指正

17.Je vais parler de la question de la limitation des armes classiques et du désarmement.

17.我谈一谈军备控制和裁军问题。

评价该例句:好评差评指正

18.La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.

18.继续关于武器的专题讨论。

评价该例句:好评差评指正

19.Le débat thématique sur les armes classiques reprend.

19.继续关于武器的专题讨论。

评价该例句:好评差评指正

20.Aucune attaque classique ne saurait être contrée par l'utilisation de l'arme nucléaire.

20.攻击不能以使用核武器反击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹, 传粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

1.Voilà, c'était ma routine soins pour la peau.

这就是我皮肤护理过程。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

2.La cinquième erreur, c’est de ne pas avoir de routine ou un protocole.

第五个错误是没有形成

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

3.Je me suis créé une vraie routine d'apprentissage.

我建立了一个真正学习

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Prends l'habitude de ne pas avoir peur de créer de nouvelles routines.

养成创造新习惯。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.– Les règles habituelles ne paraissent pas s'appliquer à vous, Potter.

似乎适用于你,波特。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.Ça va simplement devenir une routine.

这只会成为一种

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

7.Une routine, c'est une chose qu'on fait tous les jours.

事项是我们每天都做事情。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

8.Et il est en même temps subversif, et en même temps, il est universel.

它既颠覆,又具有普遍性。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

9.Les horaires inflexibles et la routine ne sont pas non plus vos amis.

灵活对你们来说也行。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Topito

10.Contre toute raison logique, il n’y a pas de maximum d’âge pour voter.

逻辑相反,投票没有最高年龄限制。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

11.C'est également le moment où la routine reprend pour de nombreuses familles.

这也是许多家庭恢复生活

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

12.Les ENTP et les ENFP préfèrent éviter la routine, car elle freine leurs élans.

ENTP和ENFP喜欢避免,因为他们控制冲动。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

13.Donc dans ce cas-là, le plus normal c'est de dire, lundi, je vais voir Nicolas.

说法是周一我要去看Nicolas。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

14.Ça va, ça va ? Ça va, ça va. - Et c’est très normal.

好吗?好。这是很

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

15.Parce que ça, c'est la phrase la plus normale en français, d'accord ?

因为这是法语中最句子,明白吗?

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

16.De nos jours, c'est un mobilier plus standard et discret.

如今,床成为了更加且隐秘家具。

「凡尔赛宫奇闻异事」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

17.De l'avis général, ils n'y étaient pas à leur place, sortant un peu de l'ordinaire.

普遍意见认为,事件,有点离谱。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

18.Les parties régulières de la Ligue nationale comptent trois périodes de 20 minutes chacune.

全国联盟比赛有三场,每场20分钟。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Aujourd'hui, on va sortir des sentiers battus.

今天,我们将打破,另辟蹊径。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

20.Oui, alors là, c’est vraiment un mot du langage tout à fait neutre, registre commun, neutre.

嗯,这个单词是用语。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念, 传染源,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接