有奖纠错
| 划词

Importante glace de cheminée en bois doré et sculpté sur fond de laque noire.

广大冰壁炉雕刻和底部黑色漆镀金木。

评价该例句:好评差评指正

Des turbines à air placées à la base de la cheminée produisent de l'électricité.

用安在烟囱底部风轮机来发电。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble est en aluminium et inox et s'encastre dans le fond du NAUTILE (vue depuis le hublot avant).

铝和不锈钢和卡底部nautile (看从窗口前) 。

评价该例句:好评差评指正

Si c'est le cas, vous pouvez supprimer les chemins du fond du canal et les remplir avec la texture.

如果这样,你可以删除通道底部路径和填充纹理。

评价该例句:好评差评指正

En s'évaportant l'eau se sépare du sel qui reste au font du saladier.

水通过蒸发于盐分离,而盐留在了大碗底部

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la tension inscrite sur le culot de l'ampoule d'une lampe de poche ?

手电筒里灯泡底部写着它电压多少?

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les dernières années, le bas de la courbe a commencé à monter.

不过,近年来,M形曲线底部开始上升。

评价该例句:好评差评指正

L'enquêteur devrait examiner l'extérieur de la remorque, y compris le train roulant.

人员应检货运卡车两侧部位,其中包括货车底部

评价该例句:好评差评指正

M. Castles se réfère aux agrégats concernant le PIB par habitant des PMA figurant au bas du tableau 6.

卡斯尔斯先提及载于表6底部最不发达国家人均国内总产值合计数。

评价该例句:好评差评指正

De sorte qu'à la fin de la note de bas de page, les mots « et add.1 » ont été ajoutés.

因此,在这一页底部脚注后应加上“和补编一”这四个字。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons consacrer les sept prochaines années au milliard de personnes les plus pauvres de l'humanité.

我们大家都必须把今后七年用来改善最底部十亿人

评价该例句:好评差评指正

Les milieux benthiques, qui se trouvent au fond des océans, sont les plus riches en vie marine.

海底环境位于海洋底部,那里海洋物最为集中。

评价该例句:好评差评指正

Au bas de la hiérarchie se trouvent trois castes d'intouchables, qui sont particulièrement désavantagées sur le plan social.

在整个种姓制度等级底部有三个不可接触之类种姓,他们所处社会境地远不如他人。

评价该例句:好评差评指正

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部透水性较弱地层都位于所有含水层之下。

评价该例句:好评差评指正

Chaque conteneur doit être soulevé et basculé et son fond doit être inspecté à la recherche d'éventuels indices matériels.

对每一容器,均应抬举和倾斜,审视其底部找可能实物证据。

评价该例句:好评差评指正

De ce point de vue, utilisez les boutons en bas pour aller à gauche et à droite ou démarrer un diaporama.

从这个视图中,使用底部按钮来移动左,右或开始一个幻灯片。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter de verser avec le vin les dépôts qui peuvent éventuellement subsister dans le fonds de la bouteille.

时候注意不要让酒瓶底部可能存在沉淀物混进玻璃瓶里。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux lecteurs recherchent immédiatement la signature au bas de la page afin de déterminer de qui provient la lettre.

很多读者会立即看页面底部,看看有没有签字,这样他们便知道信从哪来

评价该例句:好评差评指正

Maintenant appliquez une texture d'eau sur les bords dans le petit espace entre les chemins du fond du canal et les quais.

现在申请一个码头纹理和运河路径底部边缘水在小空间之间。

评价该例句:好评差评指正

HTC Hero bas de la conception conique, bien que le sentiment semble étrange, mais a fait une meilleure impression lorsqu'il est utilisé.

HTC Hero底部斜边设计,虽然看来感觉怪怪,但实际上令使用时有更好手感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄胎瓷, 薄田, 薄头巾, 薄涂(透明色的), 薄涂层, 薄物细故, 薄雾, 薄雾弥漫的天空, 薄型书写纸, 薄幸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

其林主厨厨房

Donc n'oubliez pas de bien décoller les sucs au fond.

所以不要忘记融化糖浆。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On va partir sur cette base-là.

厚度初步定好。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

C'est pour accélérer et la petite flèche en bas, c'est pour baisser la vitesse.

用于加速,小箭头用于减速。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Sur la partie basse de l'ascension j'y allais à vue.

地方,我用目测来攀爬

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

Liste des ingrédients est en description en bas de la page.

这道菜所食材清单就在页面描述处中。

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

C'est le fond de tarte à cuire, juste pour finir de cuire le fond.

为了烤馅饼为了完成馅饼烹饪。

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

Alors n'oubliez pas, la liste des ingrédients est en description.

所以请记住,这道菜所食材清单就在页面描述处。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il est allé chercher les racines culturelles du Vietnam au fond des lacs.

他在湖泊寻找越南文化根源。

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

Et la liste des ingrédients est en description.

这道菜所所有食材清单就在页面描述中。

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

La liste des ingrédients est bien sûr en descriptif en bas de la page.

当然,这道食谱所食材清单就在视频简介中。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je pose le récipient sur une marmite avec un fond d’eau chauffée à feu très doux.

我把容器放在一个锅上用小火加热水。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Suivez le lien en bas, vous rejoignez la communauté, vous utilisez la méthode d'apprentissage naturelle.

点击链接,加入社区,使用自然学习方法。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La caméra changea de focus et diffusa l'image de l'ascension depuis le sol de la cabine.

镜头转换到安装在运载舱摄像机摄下画面。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je remets juste un coup de maryse pour être sûr que le fond est bien mélangé.

我现在用刮刀看一下完全混合均匀了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je coupe le bas de l'ail, la partie supérieure également

我切掉大蒜和最上面分。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Le fond de la cuve, lui, est tapissé de billes en cuivre.

铺有铜珠。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Alors que le muguet par exemple va être mat sur le dessus et brillant sur le dessous.

而铃兰顶哑光闪亮

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

Alors la liste des ingrédients est en description en bas de la page.

然后,这道菜所食材清单就在页面描述出中。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Le fond du récipient ne doit pas toucher l’eau.

容器不应该接触水。

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

Là je vais beurrer le fond du cercle sur du papier sulfu et les bords du cercle.

我要在圆形器具硅油纸和圆形器具边缘涂上黄油。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保持沉默的, 保持电路, 保持独立, 保持舵角精度, 保持冠军称号, 保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变, 保持缄默,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接