有奖纠错
| 划词

1.Importante glace de cheminée en bois doré et sculpté sur fond de laque noire.

1.广大冰壁炉雕刻和黑色漆镀金木。

评价该例句:好评差评指正

2.Des turbines à air placées à la base de la cheminée produisent de l'électricité.

2.用安在烟囱风轮机发电。

评价该例句:好评差评指正

3.L'ensemble est en aluminium et inox et s'encastre dans le fond du NAUTILE (vue depuis le hublot avant).

3.乐团是铝和不锈钢和卡nautile (看从窗口前) 。

评价该例句:好评差评指正

4.Si c'est le cas, vous pouvez supprimer les chemins du fond du canal et les remplir avec la texture.

4.如果是这样,你可以删除通道路径和填充纹理。

评价该例句:好评差评指正

5.En s'évaportant l'eau se sépare du sel qui reste au font du saladier.

5.水通过蒸发于盐分离,而盐留在了大碗

评价该例句:好评差评指正

6.Quelle est la tension inscrite sur le culot de l'ampoule d'une lampe de poche ?

6.手电筒里灯泡写着它电压是多少?

评价该例句:好评差评指正

7.Toutefois, les dernières années, le bas de la courbe a commencé à monter.

7.不过,近,M曲线开始上升。

评价该例句:好评差评指正

8.L'enquêteur devrait examiner l'extérieur de la remorque, y compris le train roulant.

8.人员应检货运卡车两侧位,其中包括货车

评价该例句:好评差评指正

9.M. Castles se réfère aux agrégats concernant le PIB par habitant des PMA figurant au bas du tableau 6.

9.卡斯尔斯先生提及是载于表6最不发达国家人均国内总产值合计数。

评价该例句:好评差评指正

10.De sorte qu'à la fin de la note de bas de page, les mots « et add.1 » ont été ajoutés.

10.因此,在这一页脚注后应加上“和补编一”这四个字。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous devons consacrer les sept prochaines années au milliard de personnes les plus pauvres de l'humanité.

11.我们大家都必须把今后改善最十亿人生活。

评价该例句:好评差评指正

12.Les milieux benthiques, qui se trouvent au fond des océans, sont les plus riches en vie marine.

12.环境位于海洋,那里海洋生物最为集中。

评价该例句:好评差评指正

13.Au bas de la hiérarchie se trouvent trois castes d'intouchables, qui sont particulièrement désavantagées sur le plan social.

13.在整个种姓制度等级有三个不可接触之类种姓,他们所处社会境地远不如他人。

评价该例句:好评差评指正

14.Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

14.充当容器透水性较弱地层都位于所有含水层之下。

评价该例句:好评差评指正

15.Chaque conteneur doit être soulevé et basculé et son fond doit être inspecté à la recherche d'éventuels indices matériels.

15.对每一容器,均应抬举和倾斜,审视其找可能实物证据。

评价该例句:好评差评指正

16.De ce point de vue, utilisez les boutons en bas pour aller à gauche et à droite ou démarrer un diaporama.

16.从这个视图中,使用按钮移动左,右或开始一个幻灯片。

评价该例句:好评差评指正

17.Il faut éviter de verser avec le vin les dépôts qui peuvent éventuellement subsister dans le fonds de la bouteille.

17.时候注意不要让酒瓶可能存在沉淀物混进玻璃瓶里。

评价该例句:好评差评指正

18.De nombreux lecteurs recherchent immédiatement la signature au bas de la page afin de déterminer de qui provient la lettre.

18.很多读者会立即看页面,看看有没有签字,这样他们便知道信是从哪

评价该例句:好评差评指正

19.Maintenant appliquez une texture d'eau sur les bords dans le petit espace entre les chemins du fond du canal et les quais.

19.现在申请一个码头纹理和运河路径边缘水在小空间之间。

评价该例句:好评差评指正

20.HTC Hero bas de la conception conique, bien que le sentiment semble étrange, mais a fait une meilleure impression lorsqu'il est utilisé.

20.HTC Hero斜边设计,虽然看感觉怪怪,但实际上是令使用时有更好手感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brunei, Brunel, Brunella, brunelle, brunet, Brunetière, brunette, brunfelsie, Brunhes, bruni,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

1.Donc n'oubliez pas de bien décoller les sucs au fond.

所以不要忘记融化底部糖浆。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

2.On va partir sur cette base-là.

底部厚度初步定好。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

3.C'est pour accélérer et la petite flèche en bas, c'est pour baisser la vitesse.

于加速,底部于减速。

「爆笑短剧Le Réseau」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

4.La liste des ingrédients est en description en bas de l'écran.

这道菜所需食材清单就在屏幕底部处中。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

5.Suivez le lien en bas, vous rejoignez la communauté, vous utilisez la méthode d'apprentissage naturelle.

点击底部链接,加入社区,使自然学习法。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
国家地理

6.Sur la partie basse de l'ascension j'y allais à vue.

底部,我是目测来攀爬

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

7.N'oubliez pas que la liste des ingrédients est en description juste en bas de l'écran.

请记住,馅料食材列表在屏幕底部处中。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

8.Et la liste des ingrédients est en description, en bas de la page.

这个食谱所需食材清单在页面底部处中。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

9.Liste des ingrédients est en description en bas de la page.

这道菜所需食材清单就在页面底部处中。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

10.Ce précieux liquide est logé à la base de la fleur.

这种珍贵液体是在花底部发现

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

11.Je pose le récipient sur une marmite avec un fond d’eau chauffée à feu très doux.

我把容器放在一个锅上小火加热底部水。

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

12.La caméra changea de focus et diffusa l'image de l'ascension depuis le sol de la cabine.

转换到安装在运载舱底部摄像机摄下画面。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

13.Il est allé chercher les racines culturelles du Vietnam au fond des lacs.

他在湖泊底部寻找越南文化根源。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

14.Il y a très peu de contact entre l'eau et la semelle du ski.

水和滑雪板底部之间接触很少。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
美食法语

15.Je remets juste un coup de maryse pour être sûr que le fond est bien mélangé.

我现在刮刀看一下底部部分是不是完全混合均匀了。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

16.La liste des ingrédients est bien sûr en description là juste en bas de la page.

当然,这道菜所需食材清单就在视频页面底部处。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

17.La liste des ingrédients est bien sûr en descriptif en bas de la page.

当然,这道食谱所需食材清单就在视频底部简介中。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

18.Alors la liste des ingrédients est en description en bas de la page.

然后,这道菜所需食材清单就在页面底部出中。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.En dessous viennent les Métis, les Indiens et les Noirs tout en bas de l'échelle sociale.

下面是处于社会阶梯底部梅蒂斯人、印第安人和黑人。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

20.C'étaient les voix de Fudge et de Rogue qui avançaient à grands pas le long du couloir.

听起来像是福吉和斯内普。他们沿着这道楼梯底部走廊迅速走来。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brunoise, Brunot, brunrite, brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接