有奖纠错
| 划词

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好。

评价该例句:好评差评指正

Le ballon frappé par Franck Lampard est tout à fait valable, parce qu'il a nettement franchi la ligne de but adverse après son rebond sur la transversale.

弗兰克•兰帕德射出的在撞击对方横梁后向下弹跳, 明显地越,乃是一个完全有效的进

评价该例句:好评差评指正

Les autres partenaires du projet sont : le Groupe suédois SpringBoard Management, Foyle Trust de l'Irlande du Nord, le conseil sanitaire du Nord-Ouest et des partenaires locaux du comté de Donegal.

项目的其他伙伴分别是:瑞典的“弹跳板” 管理集团;北爱尔兰的福伊尔托拉斯;西北地区卫生局和多尼戈尔郡的当地伙伴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厂龄, 厂名标牌, 厂内, 厂内运输, 厂区, 厂区布置, 厂商, 厂商合并, 厂商证明书, 厂史,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais il n’y eut pas de ricochet.

但没有的情况。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Plus la boule est tendre, moins elle va rebondir sur le sol.

球越柔软,它在地面上的次数就越少。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quelques-uns, rencontrant la surface liquide, s’en allaient par ricochet se perdre à des distances considérables.

落在水面上,起来落到更远的地方。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

J'étais persuadé d'avoir une détente de ouf. Ah. Tu as vu comment J'ai presque touché?

我确信自己有超强的。噢,你看我差点摸到吗?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

A le voir ainsi, il est difficile d'imaginer qu'un jour il bondira comme un ressort sur ses puissantes pattes arrières

看到它现在个样子,难以想象将来有一天它会利用强壮的后肢簧一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

On a vu un artifice qui a sauté la grille et qui a fait des ricochets sur le terrain.

- 我们看到一个装置过网格并在地面上

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年12月合

Ça, c'est sûr, puisqu'ici, près du pont, cet homme-ci a été légèrement blessé par ricochet sur le trottoir.

肯定的,因为在里,在桥附近,个人在人行道上被器轻伤

评价该例句:好评差评指正
名人书信

J'ai jeté aux passants les grosses pièces par la fenêtre et, avec les louis, j'ai fait des ricochets sur l'eau.

我把大块的碎片从窗户扔给路人,和路易斯一起,我在水面上

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Enfin, il y a le test de rebond où le ballon va être lâché à 2 mètres de hauteur sur une plateforme qui va mesurer le temps entre deux rebonds.

最后测试,将球从2米高的地方抛到一个平台上,该平台将测量两次之间的时间。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

En fonction de la dimension et de la masse du ballon, on va pouvoir déduire la hauteur du rebond qui doit être comprise entre 1,35 et 1,55 mètres pour être dans les normes FIFA Quality Pro.

根据球的尺寸和质量,我们可以推断高度,高度必须在1.35米到1.55米之间,以符合国际足联的质量专业标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


场(戏剧等的), 场次, 场地, 场电极, 场电流, 场电路, 场馆, 场合, 场记, 场景,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接