Toutes les couleurs du ciel, un plein de bouteilles, du rhum du vin du miel, quand tu veux on y va.
天空五,让我们把瓶子装满,朗姆酒红酒还有蜂蜜,如果你想,我们就走吧。
Le Gouvernement brésilien réaffirme son engagement à promouvoir les droits des populations autochtones, qui comptent, au Brésil, environ 350 000 personnes issues de plus de 210 groupes ethniques, parlant quelque 170 langues différentes et qui composent une mosaïque extrêmement riche de cultures indigènes.
巴西政府重申决心促进土的权利,他们为数约35万,属于巴西境内210多个族裔,说170种左右不同的语言,从而交织成一幅色的画卷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans cette région, vous pouvez visiter le village des Baux-de-Provence pour la couleur de ses pierres. Pour la culture, vous pouvez voir le festival de théâtre d’Avignon, en juillet, dans cette cité, autrefois cité des papes.
里,你可以参观博德普罗旺斯村,来欣赏色彩斑的石头。如果对文化着迷,你可以看看阿维尼翁戏剧节,每年7月7日曾经的教皇宫殿举行。