有奖纠错
| 划词

1.Ils ont subi une sévère défaite.

1.他们遭受了惨重的失败。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

2.在这场战役里,这个部队使敌人遭受惨重的伤亡。

评价该例句:好评差评指正

3.L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement français en 2001.

3.2011年是法国2001年介入(阿富汗战争)以来伤亡最惨重的一年。

评价该例句:好评差评指正

4.Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.

4.冲突造成了惨重的人员伤亡。

评价该例句:好评差评指正

5.L'Afrique de l'Ouest a beaucoup souffert par le passé d'un déficit de bonne gouvernance.

5.过去,西非因缺乏善政而损失惨重

评价该例句:好评差评指正

6.Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

6.在对损失惨重

评价该例句:好评差评指正

7.Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.

7.失败将会给全人类带来惨重代价。

评价该例句:好评差评指正

8.Aucun blessé n'a été signalé mais les dégâts matériels ont été importants.

8.未报告有人受伤,但是财产损失惨重

评价该例句:好评差评指正

9.Nous avons maintenant enfin appris notre leçon et cela nous a coûté très cher.

9.现在我们终于得到了教训,但代价惨重

评价该例句:好评差评指正

10.De nombreux pays et de multiples sociétés ont ainsi un lourd tribut à payer.

10.许多国家和社会为此正在付出惨重的代价。

评价该例句:好评差评指正

11.Les conséquences de cette inaction se sont avérées immenses.

11.这种袖手旁观的态度付出了惨重代价。

评价该例句:好评差评指正

12.Au Pakistan les pertes en vies humaines sont énormes.

12.巴基斯坦遭受了惨重的生命损失。

评价该例句:好评差评指正

13.Les deux parties ont subi de lourdes pertes lors de la campagne de Baghlan-Takhar.

13.双方在巴格兰/哈尔战役均伤亡惨重

评价该例句:好评差评指正

14.Le pays a perdu 2 000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.

14.我国已有2 000人丧生,财产损失惨重

评价该例句:好评差评指正

15.Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

15.在某些地方,人力和财力上的代价十分惨重

评价该例句:好评差评指正

16.Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.

16.如果发生这种情况,我们都将承担惨重的后果。

评价该例句:好评差评指正

17.Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.

17.报告表明,在交火,双方人员伤亡惨重

评价该例句:好评差评指正

18.Le grand nombre d'enfants parmi ces victimes, surtout, est particulièrement choquant et poignant.

18.特别令人震惊和义愤的是,儿童伤亡惨重

评价该例句:好评差评指正

19.Les États-Unis n'oublieront jamais le prix énorme que cette institution a payé en Iraq.

19.美国永远不会忘记本机构在伊拉克付出的惨重代价。

评价该例句:好评差评指正

20.En Norvège, nous sommes tous consternés par le grand nombre de victimes.

20.在挪威,我们所有人都对那里惨重的伤亡感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monocopie, monocoque, monocorde, monocotyle, monocotylédone, monocotylédonie, monocouche, monocourbe, monocratie, monocristal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.Donc il y a eu beaucoup de victimes.

所以亡很

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

2.Mais c'est à Derna que les dégâts ont été les plus importants.

但德尔纳的损失最为

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

3.Ils parviennent à s'échapper au prix de lourdes pertes.

他们成功逃脱,但损失

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

4.Ah là la tu vas prendre cher ! [Rires]

哦,你会付出的代价!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.L'ambiance est à la guerre civile, il y a des morts et des blessés graves.

现场弥漫着内战的气氛,死

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Eux aussi ont subi des pertes.

“他们的损失也很

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

7.Sans que ça n’ait empêché quelques cuisants échecs quand même.

尽管如此,还是没有阻止一的失败。

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 三册

8.Ici, pas de victimes mais les dégâts sont considérables.

在这儿,没有亡,但损失

「Reflets 走遍法国 三册」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

9.Le bilan est lourd, 9 morts dont 2 enfants.

,9死亡,其中包括2名儿童。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 四部

10.Ils ne s’apercevaient pas du choléra qui décimait Paris précisément en ce mois-là.

那个月里,霍乱正在巴黎流行,死亡,他们全不在意。

「悲世界 Les Misérables 四部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Hélas, la rivalité avec la ville voisine de Nucéria va lui coûter très cher !

然而,与附近的努赛里亚市的竞争使得它付出了的代价!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.À la fin des travaux, la dette est abyssale et s'élève à plus de 1,5 milliards de francs.

工程结束时,债务,达15亿多法郎。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Désintox

13.Une aberration aux conséquences coûteuses, ajoutait le sous titre.

副标题还说,这是一种反常的现象,会带来损失的后果。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 三册

14.La région Poitou-Charentes paye le plus lourd tribut : au moins 19 morts.

普瓦图-夏朗德大区损最为:至少19死亡。

「Reflets 走遍法国 三册」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.La France est exsangue, elle peine à se redresser après ces années de guerre, d'occupation et de destruction.

法国在战争、占领和毁灭中付出代价,难以恢复元气。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Le bilan est dramatique 15 personnes perdent la vie et 257 communes sont reconnues en état de catastrophe naturelle.

,15丧生,257个乡镇遭受了自然灾害。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

17.Et en ce moment, les pertes sont lourdes.

- 目前损失机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

18.Des pertes considérables pour la boutique, en pleine période de fêtes.

在假期期间,商店损失机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

19.Les habitants ici ont quasiment tous fui, tellement les dégâts sont considérables.

这里的居民几乎全部逃离,损失机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

20.Tout d'abord ce bilan très lourd dans le sud de la France.

首先,法国南部的亡非常机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monoglycéride, monograde, monogramme, monogrammiste, monogranulaire, monographe, monographie, monographique, monogyne, monohalogénation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接