有奖纠错
| 划词

1.Le plus grand orateur du monde c'est le succès.

1.是最伟大的雄辩家。

评价该例句:好评差评指正

2.Quels sont leurs résultats de recherche ?

2.他们的研究分别是什么?

评价该例句:好评差评指正

3.Ces travaux sont le fruit de la collaboration entre plusieurs usines.

3.工程是好多工厂协作的

评价该例句:好评差评指正

4.Elle a été frustrée du profit de son travail.

4.她的劳动被人侵占了。

评价该例句:好评差评指正

5.Voilà vous pouvez à présent déguster votre macaron tomate !

5.在你就可以品尝你的了!

评价该例句:好评差评指正

6.Wow. Yat-il des fruits laissés dans la boîte?

6.哇。是否有任何留在箱子里

评价该例句:好评差评指正

7.Il ya maintenant 4 à obtenir les résultats de l'invention de brevets nationaux.

7.有4项获得家发明专利。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.

8.不是妇发基金或者联合系统的

评价该例句:好评差评指正

9.Les résultats attendus et leurs indicateurs de mesure étaient généralement absents.

9.通常看不到预期的和衡量的指标。

评价该例句:好评差评指正

10.Reste que les produits étaient trop généraux et trop éloignés des objectifs.

10.原来的太广泛、与目标距离太远。

评价该例句:好评差评指正

11.On lui doit de nombreuses réalisations dans le domaine social.

11.社会事务方面的许多都得归功于他。

评价该例句:好评差评指正

12.La GAR est une méthode de gestion centrée sur les résultats à obtenir.

12.管理制是一项侧重于取得的管理方法。

评价该例句:好评差评指正

13.Le cadre de résultats stratégiques comprend quatre objectifs et quatre produits (annexe 2).

13.战略框架使用四项目标和四项(附件2)。

评价该例句:好评差评指正

14.Les RAAR font apparaître des résultats qui se classent en deux grands groupes.

14.注重的年度报告将所报告的两组。

评价该例句:好评差评指正

15.Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.

15.与所作的努力相比, 是十分微弱的。

评价该例句:好评差评指正

16.L'Université de Tsinghua à présenter nos derniers résultats de la recherche.

16.我公司引进清华大学最新科研

评价该例句:好评差评指正

17.) Évaluation des progrès dans la gestion axée sur les résultats.

17.评价管理的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

18.Les résultats de ces efforts ont été importants.

18.努力取得了显著

评价该例句:好评差评指正

19.Les citoyens du monde veulent voir des résultats concrets.

19.世界人民希望看到取得

评价该例句:好评差评指正

20.Exécution du budget nécessaire à l'obtention de résultats.

20.获取的预算执行情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lanthane, lanthanides, lanthanite, lanthanocérite, lanthanon, lanthionine, lanthopine, Lantier, lantiponner, lantsangkiang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大政府工作报告

1.Notre diplomatie de grand pays aux caractéristiques chinoises a connu de vifs succès.

中国特色大国外交丰硕。

「第十三届全国人大政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

2.Je vais te montrer le résultat final comme il faut.

我会给你好好展示我们的

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
林主

3.La pomme est cuite mais elle n'est pas compotée.

煮熟了,但没有泥。

「林主房」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

4.La bonne nouvelle, c'est que cela a porté ses fruits.

好消息,就是这带来了

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

5.La prise d’armes du poste ne fut point sans résultat.

哨所的这次战斗远不是没有的。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣演讲

6.Le travail des chercheurs porte ses fruits.

研究人员的工作取得了丰硕的

「比利时国王菲利普圣演讲」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

7.2024, année de la détermination, de l'efficacité des résultats.

2024年,是决心和有效的一年。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Leurs travaux sont publiés au fur et à mesure au Journal officiel.

他们的工作逐渐在官方期刊上发表。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

9.C'est l'accomplissement de toutes ces années de travail, de tout.

这是多年努力的

「Top Chef 2023 顶」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高

10.Pasteur présenta ses travaux à l'Académie des Sciences.

巴斯德将他的研究介绍给科学院。

「循序渐进法语听写提高」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

11.C'est le fruit des transformations de ces dernières années et de nos efforts à tous.

这是近年来转型和我们所有努力的

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

12.Laura offre des gâteaux sur un plateau. Sébastien, l’artiste peintre, explique ses nouvelles recherches.

画家Sébastien解释着他的最新探索

「Reflets 走遍法国 第二册」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

13.Pareil, je vais couper ça en petits dés relativement grossièrement.

同样,我要把它切丁,草草地切一下。

「YouCook Cuisine 小哥房」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.2 000 ans avant notre ère, le système d'écriture le plus abouti nous vient d'Égypte.

2000年以前,书写体系最有的来自埃及。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

15.La réception des travaux donne lieu à la signature d’un procès-verbal.

验收工作需要在验收报告上签字。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

16.Mais ils n'étaient d'aucune aide pour réduire la vitesse de la lumière dans le vide.

但这些对于降低真空光速都没有帮助。”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

17.C'est clairement ce qui est apparu de ces 3 heures de réunion.

这显然是这 3 个小时会议的

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

18.Donc ça donne une vraie crédibilité à leurs résultats.

所以,这增强了研究的可信度。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

19.La nature, n'oublions jamais ça, c'est 3 milliards et demi de recherche et développement.

我们永远不要忘记,自然是35亿年的研发

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Food Story

20.Aujourd'hui, c'est le début, c'est embryonnaire, enfin ça démarre.

今天是开始,是初步的,终于开始了。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


larvicide, larvicole, larviforme, larvikite, larvipare, larvivore, larynbisme, laryng(o)-, laryngalgie, laryngé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接