有奖纠错
| 划词

1.Evidemment, on ne parle pas de raconter la blague de Toto qui va aux toilettes ou de lancer le concours du plus gros rot...Non, on parle ici de sourire et de répartie.

1.当然,这里并不说一些譬如小明上厕所或者参加了打嗝比赛的……一种容和机智的回答。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

1.Le remède de Peppa pour guérir du hoquet n'a pas marché.

佩奇给乔治治疗打嗝的办法没用。

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

2.Je connais un meilleur moyen de guérir le hoquet.

我知道一个治疗打嗝更好的方法。

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Vous avez parlé de l'antisort contre les hoquets ?

你们写出打嗝了吗?

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Il est essentiellement rejeté par la bouche quand ils éructent.

主要是当它们打嗝时通过口腔排放出来。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

5.Il était une fois un hibou et un hérisson qui avaient le hoquet.

从前,一只猫头鹰和一只刺猬在打嗝

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

6.Parce que quand elle rote, j'ai envie de la licencier immédiatement.

因为当她打嗝时,我想马上她。

「爆笑短剧Le Réseau」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

7.On dirait qu'il rote, on dirait un porc !

他看起来像在打嗝,就像一头猪!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

8.Julien ne pouvait réfréner ses bâillements et un sérieux hoquet la saisie.

朱莉亚忍不住打哈欠,结果她开始打嗝,而且停不下来。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

9.L'astuce était infaillible, mais elle faillit quand même et les spasmes reprirent de plus belle.

这个绝无比,但是朱莉亚还是没有成功,而且打嗝变本加厉。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

10.Il avait l'air d'une grosse poupée repoussante de laideur.

多比坐在那儿打嗝儿,看上去像个丑陋的大娃娃。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

11.Ah! - Mais t'as pas le hoquet.

啊!- 但你没有打嗝机翻

「Groom 第二季」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

12.Car lors de la digestion, les vaches éructent.

因为在消化过程中,牛会打嗝机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

13.C'est pour le hoquet. Il faut sursauter.

- 这是为了打嗝。我们必须大吃一惊。机翻

「Groom 第二季」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

14.Une façon pour E.Macron d'éviter les couacs.

E.Macron 避免打嗝的一种方法。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

15.Il faut dire que le processus connaît des ratés de taille.

必须说这个过程正在经历重大的打嗝机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

16.Justement. C'est pour éviter d'avoir le hoquet.

- 没错。这是为了避免打嗝机翻

「Groom 第二季」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Pourquoi n'êtes-vous pas allé à Pré-au-lard acheter des farces et attrapes en compagnie de votre bande de petits voyous ?

你怎么没跟你那些讨厌的朋友在一起,现在正在霍格莫德买臭弹和打嗝粉,还有飞鸣虫呢?”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

18.Mon fils souffre beaucoup du hoquet.

我儿子经常打嗝机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

19.(Hoquet)Thomas - Elle à l'air louche la dame.

打嗝)托马斯 - 她看起来很怀疑这位女士。机翻

「L'épopée temporelle」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.Pour sauver sa peau, ou plutôt ses écailles, Apogonidae n'a d'autre choix que de régurgiter l'intrus dans un rot magistral.

为了保护自己的皮肤,或者说是自己的鳞片,天竺鲷科别无选择,只能用巧妙的打嗝方式把入侵者反刍出来。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接