1.Nicholas visitait sa librairie. Mme. Berthier faisait le ménage.
1.尼古拉参观书店。贝蒂尔太太打扫房。
8.Pour la préparation des repas, les femmes accomplissent des tâches quotidiennes tels que vanner les céréales, tamiser la farine, nettoyer, laver ou sécher les aliments, couper les aliments, les piler ou les moudre, faire la vaisselle, conserver et protéger les aliments. À ceci s'ajoutent des petits travaux quotidiens de nettoyage de maison, les courses au marché pour le ravitaillement.
8.为了做饭,妇女要完成的日常任务很多,如:簸扬粮食、筛面粉、拣、洗、晒粮食、切食品、舂粮食或磨粮食、涮锅洗碗、储存和保留粮食,除此之外,还有一些日常的杂活,如打扫房,赶集买东西等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
18.Six mois auparavant, quand elle avait entendu parler de l'armistice, Ursula avait rouvert et balayé la chambre nuptiale, et brûlé de la myrrhe dans les coins, s'imaginant qu'il allait revenir disposé à doucement vieillir entre les poupées moisies de Remedios.
六个月前,当乌苏拉听停战协议时,她已经重新
开并
扫了新娘的房间,在角落里焚烧了
药,想象着他会回来,甘愿在雷梅迪奥斯发霉的玩偶中轻轻地变老。机翻