有奖纠错
| 划词

1.Elle avait souffert, et elle souffre encore.真人慢速

1.她之前了痛苦,如今又在遭苦难。

评价该例句:好评差评指正

2.Le carter du meule du charbon ne supporte pas de charge de meulahe.

2.磨煤机壳体碾磨力。

评价该例句:好评差评指正

3.Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.

3.太多的痛苦和背叛。

评价该例句:好评差评指正

4.Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .

4.了超快节奏的生活。

评价该例句:好评差评指正

5.Aimer les fleurs en trainant la douleur de la fletrissure imperativement?

5.喜爱花朵,就必须凋零的痛苦?

评价该例句:好评差评指正

6.Le glutamate est un ingrédient alimentaire qui souffre souvent d'une mauvaise réputation.

6.味精是一种经常坏名声的食品成

评价该例句:好评差评指正

7.Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.

7.钢管能在各种条件下,压无泄漏。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.

8.这根横梁是为能巨大负载而制造的。

评价该例句:好评差评指正

9.Le 4ème sera peur-être moins douloureux que le 3ème.

9.第4次恐惧会那么多痛苦,比第三。

评价该例句:好评差评指正

10.Chacun d'entre vous en subit les conséquences.

10.你们中的每个人都在着由此带来的后果。

评价该例句:好评差评指正

11.Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

11.我想到他们的家人正在了骨的煎熬。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous avons des prix permet également aux jeunes de supporter les bas prix.

12.我们商品的价格也是可以让年轻人的低廉价格。

评价该例句:好评差评指正

13.Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?

13.在依稀见过天堂的模样之后,如何向地狱的坠落?

评价该例句:好评差评指正

14.Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

14.他们着这种快速发展带来的一切的法律与道德的变革。

评价该例句:好评差评指正

15.Le monde ne peut supporter un autre État terroriste.

15.世界无法再有一个恐怖国家。

评价该例句:好评差评指正

16.La pauvreté n'est pas le seul danger qui menace la planète.

16.贫穷是世界的唯一危险。

评价该例句:好评差评指正

17.L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.

17.非洲极其沉重的疟疾负担。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est une sorte de vanité que nous ne pouvons guère nous permettre.

18.这是我们的一种虚荣。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous ne pouvons pas nous permettre de laisser retomber l'élan.

19.我们无法丧失势头的代价。

评价该例句:好评差评指正

20.Cependant, ils ne peuvent le faire seuls.

20.过,它们无法独自这些挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


多样, 多样的, 多样化, 多样化的, 多样活动过程图, 多样联合, 多样统一, 多样性, 多叶, 多叶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

1.Mais je ne vais pas le supporter!

但是我无法

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

2.Cette vase, assez dense pour le poids d’un homme, ne pouvait évidemment en porter deux.

这淤泥的稠度可以一个人的重量,显然不能两个人的。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

3.Donc, il faut que tu l'absorbes, cette pression.

但是你必须住。

「Top Chef 2023 顶级」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

4.Et cela, elle n'avait pu le supporter.

而这些,是她不起的。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

5.Pouvait-il résister à de multiples plongées à des profondeurs extrêmes ?

它能多少次深潜?

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
深度解读

6.L'un des grands défis, c'est de ne pas dépasser les limites du planétaire.

不能超出地球的限度。

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

7.Nous ne pouvons nous permettre ni les divisions ni l'immobilisme.

我们不能分裂或不作为。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

8.Par ailleurs, les patients sont souvent victimes de préjugés.

此外,患者通常会偏见。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

9.Donc, je pense que c'est des gens qui vont pouvoir absorber la pression.

所以我觉得他们能压力。

「Top Chef 2023 顶级」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

10.Il s’agit d’une ponction que la Jordanie ne peut se permettre à l’heure actuelle.

这是乔丹目前无法的抢夺。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
Natoo

11.Être mère c'est parfois subir la crise d'adolescence.

做妈妈有时得青春期危机。

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

12.Et ils sont plus nombreux à subir ce rythme.

这种节奏的居民人数也更多。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

13.Le gâteau subit l'action d'être mangé.

蛋糕被吃的动作。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Natoo

14.Alors en plus des clichés, les femmes souffrent d'une différence de salaire.

除了偏见之外,妇女还得工资差异。

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

15.Elle avait juste la pression, elle était juste sous pression.

她只是有压力,她只是着压力。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

16.Avec une contrainte et une responsabilité H24.

他们每天24小时都着压力和责任。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

17.Aussi, ce traitement s'avère souvent difficile à supporter pour les patients.

因此,这种治疗通常使患者难以

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

18.Longtemps nous avons pensé que les pouvoirs d'Elsa étaient trop puissants pour ce monde.

我们一直担心艾莎的魔法让世界难以

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

19.Mais il faut aussi une grande résistance morale à la souffrance d’autrui.

不过还需要对他人痛苦的心理力。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.S'il y a 10 chiens, chaque chien va devoir tirer 800 grammes.

如果有10只狗,每只狗800克。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


多疑病, 多疑的, 多疑的(人), 多疑的性格, 多疑地, 多疑癖, 多义, 多义词, 多荫的小道, 多音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接