有奖纠错
| 划词

1.Ce pont ne supporte que dix tonnes.

1.这座桥最大承重只有10吨。

评价该例句:好评差评指正

2.L'humidité est caractérisée par la brique: l'eau, l'humidité, anti-dérapant, le style des anciens, la force portante, et la protection de l'environnement.

2.吸水、防潮、防滑、仿古、承重、环保。

评价该例句:好评差评指正

3.Le monde d'aujourd'hui a enfin réalisé, et malheureusement au prix le plus fort, la multitude des menaces posées à la paix et à la sécurité internationales.

3.今天,世界终于-但是不幸是在付出最承重的代价之后-对国际平与安全的多种威胁。

评价该例句:好评差评指正

4.Le port est doté de tous les équipements et installations portuaires nécessaires ainsi que d'un chantier de réparation disposant d'un système de chargement sur rail d'une capacité de 3 000 tonnes.

4.帕果帕果配备全套以及一个有一条可承重3 000吨的海上铁路的船坞。

评价该例句:好评差评指正

5.Le port est doté de tous les équipements et installations portuaires nécessaires ainsi que d'un chantier de réparation disposant d'un slip de carénage d'une capacité de 3 000 tonnes.

5.帕果帕果配备全套,并有一个可承重3 000吨的海上铁路的船坞。

评价该例句:好评差评指正

6.Le port est doté de tous les équipements et installations portuaires nécessaires ainsi que d'un chantier de réparation disposant d'un système de chargement sur rail d'une capacité de 3 000 tonnes.

6.帕果帕果配备全套以及一个有一条可承重3 000吨的海上铁路的船坞。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces locaux, en effet, ne satisfont pas à certaines conditions nécessaires à la conservation de documents sensibles, notamment du point de vue de la sécurité et de la capacité de charge des planchers.

7.皇后区的达不适当维护两法庭档案的一些必要条件,包括严格的安保要求地板承重能力。

评价该例句:好评差评指正

8.C'est pourquoi ma délégation soutient totalement les recommandations de la Mission interinstitutions visant à octroyer une assistance à la CEDEAO pour renforcer ses capacités institutionnelles, logistiques et financières afin qu'elle soit en mesure de s'acquitter de ses lourdes responsabilités.

8.这就是为什么我国代表团充分支持机构间特派团有关协助西非经共体加强其机构、后勤财政能力的建议,使其能够承担其承重的负担。

评价该例句:好评差评指正

9.Le port est doté de tous les équipements et installations portuaires nécessaires ainsi que d'un chantier de réparation disposant d'un système de chargement sur rail d'une capacité de 3 000 tonnes; on y trouve tous les services portuaires requis - entreposage des marchandises conteneurisées, aires de stockage, opérations de transbordement et remorquage20.

9.帕果帕果口提供全套,备有一个带有一段可承重3 000吨的海上铁路的修船

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


duettiste, duetto, Dufaure, Dufay, duffel-coat, Dufour, dufrénibéraunite, dufrénite, dufrenoysite, Dufresne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

1.Elles doivent servir pour les arcs de voûtes et les murs porteurs détruits durant l'incendie.

这些石头将建火灾中破坏拱顶和墙。

「精彩视频短片集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

2.Le volet ne pouvait plus s'ouvrir parce qu'il y a un déplacement du mur porteur.

墙发生位移,百叶窗无法再打开。机翻

「JT de France 2 2022年9月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

3.Elles peuvent être utilisées pour n'importe quel mur, même porteur, avec à la clé une meilleure isolation.

它们可任何墙壁,甚至,具有更好绝缘性。机翻

「JT de France 2 2022年6月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

4.Il peut y avoir des problèmes d'ordre électrique, de structure, sur des murs porteurs mal positionnés, beaucoup de problèmes.

电气秩序、结构、位置不佳墙上可能存在很多问题。机翻

「JT de France 2 2023年3月集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

5.Les muscles de sa patte porteuse ne sont donc pas tendus par l'effort, contrairement à ce que l'on pourrait penser, mais au repos.

因此它这条腿肌肉并没有因为力而紧绷,并不是我们所想那样,而是处放松状态。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


duha, Duhamel, Duhem, duire, duisburg, duit, duitage, duite, duiter, Dujardin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接