有奖纠错
| 划词

1.La rétribution de ce travail est correcte.

1.报酬是合理

评价该例句:好评差评指正

2.Vous serez payé en fonction des résultats de votre vente.

2.报酬将根据您销售业绩支付。

评价该例句:好评差评指正

3.Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.

3.想找到一报酬丰厚仍然十分困难。

评价该例句:好评差评指正

4.La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.

4.能力而言,给报酬是不合理

评价该例句:好评差评指正

5.Loi sur les salaires, la rémunération du travail occasionnel et le revenu moyen.

5.劳动报酬《关于资、劳动报酬和平均法律》。

评价该例句:好评差评指正

6.Il a bien lavé la voiture, je lui ai donné un petit salaire.

6.把我车洗得很干净,我给了一点报酬

评价该例句:好评差评指正

7.Ils ne recevraient pas non plus de salaires réguliers.

7.也没有定期取得报酬

评价该例句:好评差评指正

8.La question de la rémunération des juges est du ressort de l'Assemblée générale.

8.法官报酬问题应由大会决定。

评价该例句:好评差评指正

9.À l'heure actuelle, ses membres ne sont pas rémunérés.

9.目前,该法庭法官没有报酬

评价该例句:好评差评指正

10.Il existe également une individualisation des rémunérations.

10.报酬也可单个地通过谈判解决。

评价该例句:好评差评指正

11.Leur rémunération et leurs indemnités sont fixées par le conseil.

11.报酬和福利由议会决定。

评价该例句:好评差评指正

12.4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

12.4 消除两性在报酬方面差距。

评价该例句:好评差评指正

13.L'inégalité de rémunération constitue encore un problème majeur.

13.缺少平等报酬仍然是个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est aussi préoccupé par les écarts de rémunération entre les hommes et les femmes.

14.它还对男女报酬差距表示关注。

评价该例句:好评差评指正

15.Les pauses d'allaitement sont considérées et rémunérées comme des heures normales de travail.

15.哺乳时间应算时间并得到报酬

评价该例句:好评差评指正

16.Les heures supplémentaires sont rémunérées à un tarif supérieur au tarif normal.

16.对这种加班报酬应高于普通标准。

评价该例句:好评差评指正

17.La rémunération est calculée suivant différentes méthodes.

17.为这种报酬计算采取了若干方法。

评价该例句:好评差评指正

18.Pour calculer cette rémunération, on utilise plusieurs méthodes.

18.为这种报酬计算采取了若干方法。

评价该例句:好评差评指正

19.Les femmes et les hommes reçoivent une rémunération égale pour un travail d'égale valeur.

19.朝鲜实行男女同值同等报酬制度。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

20.报酬可以是现金、实物或两者相结合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Malvales, Malvastrum, malveillance, malveillant, malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre, malvoisie, malvoyant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.– Payé ? répéta Harry sans comprendre. Mais… pourquoi ne serait-il pas payé ?

?”哈利茫然地问,“怎么——他不应该得到吗?”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

2.Lui au moins il paye bien !

至少他的很高!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

3.Pour se faire payer son silence ?

秘密而得些吗?

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

4.Et 2, je pensais qu'ils étaient pas payés.

第二,我以他们没有

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Comme quoi, espion, ça paie plutôt bien !

所以,做间谍的相当不错!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

6.Quand on prend des vacances, on n'est pas payé.

当我们休假时,我们不会得到

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
科学生活

7.C'est une tâche qui n'est pas intéressante, mal payée et chronophage.

是一项无趣、低且耗时的任务。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

8.En fait, c'est une pub et on est très bien payés.

其实是一条广告,我们很高来着。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

9.Le travail doit aussi mieux payer.

工作也必须得到更好的

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

10.Il y a eu évidemment des sacrifices financiers, parce qu'il a toujours refusé d'être payé.

首先是经济上的牺牲。他从不接受

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

11.Une rémunération de 10% sur les revenus des acteurs et des actrices

演员收入10%的

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

12.Donc ça fait que quand on ne travaille pas, on n'est pas payé.

所以当你不工作时,你就得不到

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
Désintox

13.À l’inverse, les posts Facebook sous-estiment largement les rémunérations côté allemand.

相反,Facebook的帖子大大低估了德国那边的

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.– Les elfes de maison ne sont jamais payés, monsieur !

“家养小精灵干活是没有的,先生!”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

15.Je vais vous dire, également pour rien, qui il est.

“我告诉您他是谁,但仍不要。”

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

16.C’est mal payé, mais on vit.

少,但也够活命的。”

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

17.« Je ne vous paierai pas ! » Quel mépris.

“我不会给你们任何!” “多么蔑视啊。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

18.Et puis un graphiste ça se rémunère, tout comme les droits d'auteur d'une photo.

封面设计师会得到,就像获得一张照片的版权一样。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

19.Vous êtes en effet nombreux à vous soucier de rémunérer plus justement les producteurs.

你们中的许多人确实关心如何更公平地给生产商

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

20.Satisfait, il remit la main à la poche et doubla la somme demandée.

安东尼很满意,又把手伸进口袋,给她加倍的

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mamelon, mamelonné, mamelonner, mamelouk, mamelu, Mamenchisaurus, Mamersopsidae, Mamert, mamètre, Mamey,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接