有奖纠错
| 划词

1.Il n'a pas arrêté de râler du début à la fin.真人慢速

1.从始至终他就在不停地

评价该例句:好评差评指正

2.Elle n'a pas lieu de se plaindre.

2.她没有理由

评价该例句:好评差评指正

3.Il se plaint de ne pas avoir assez d'outils.

3.工具不够。

评价该例句:好评差评指正

4.Je n'ai pas sujet de me plaindre.

4.我没有理由

评价该例句:好评差评指正

5.Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.

5.他们我写信少。

评价该例句:好评差评指正

6.Vous êtes mal venu à vous en plaindre.

6.您没有理由对此

评价该例句:好评差评指正

7.Madame Rouard est très délicate, elle se plaint toujours.

7.Rouard很挑剔,经常

评价该例句:好评差评指正

8.Cette femme se plaint de son mari.

8.这位女士在她的丈

评价该例句:好评差评指正

9.Il se plaint de travail trop fatiquant à son patron.

9.他向老板工作累了。

评价该例句:好评差评指正

10.Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

10.很多教徒职人员不轨行为。

评价该例句:好评差评指正

11.Côté distractions, on ne se plaint pas.

11.娱乐方面, 我们没什么可的。

评价该例句:好评差评指正

12.Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.

12.零售商周五由于这事件受到损失。

评价该例句:好评差评指正

13.Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.

13.要是有人过于诉苦,他立刻凑上来帮忙。

评价该例句:好评差评指正

14.Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !

14.毕竟这个文章没有法国人,已经不错了。

评价该例句:好评差评指正

15.54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.

15.54.因果不曾亏欠过我们什么,所以请不要

评价该例句:好评差评指正

16.La vieille crut qu'on la méprisait, et grommela quelques menaces entre ses dents.

16.老仙女认为这是对她的藐视,喃喃地和威胁了阵。

评价该例句:好评差评指正

17.Ne nous plaignons pas de l'absence de volonté politique.

17.让我们不要缺乏政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

18.Ils se sont plaints de ne recevoir aucune aide.

18.他们说,没有人援助他们。

评价该例句:好评差评指正

19.Mais il ne suffisait pas de se plaindre d'empiètement.

19.权力受到侵犯是不够的。

评价该例句:好评差评指正

20.Les griefs et les aspirations légitimes s'accumulent des deux côtés.

20.双方正当的和抱负日益增多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galactémie, galacthidrose, Galactia, galactidensimètre, galactique, galactite, galacto, galactoblaste, galactocèle, galactocérébroside,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

1.Alors, râler, ça veut dire se plaindre.

râler意为抱怨

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

2.On n'a pas à se plaindre, ce soir.

今晚我们不必抱怨

「Reflets 走遍法国 第二册 版」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

3.Les Français qui se plaignent, qui râlent.

抱怨的法国人呼吸沉重。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

4.Une chose que les Français font beaucoup quand même.

法国人经常抱怨

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
短片合集

5.Ce mec qui aime bien se plaindre.

那个喜欢抱怨的男人。

「精短片合集」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

6.Vous vous plaignez tout le temps.

总是抱怨

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Easy French

7.Tout le temps et pour tout.

无时无刻不在抱怨,啥都抱怨

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

8.On ne l'entend pas se plaindre, elle.

听她抱怨过。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

9.Faut pas que je me plaigne, j'ai été très heureux.

抱怨,我很开心。

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

10.Mais nous ne sommes pas les plus râleurs quand même.

但我们还不是最爱抱怨的。

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
法语 | 专四必备470动词

11.Oui, mais bon, il ne faut pas trop se plaindre.

好吧,不应该过于抱怨

「蜗法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

12.Je t'en prie, Paul. Tu ne vas pas te mettre à te plaindre!

求你了,Paul。你不要抱怨了!

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册

13.Il râlait déjà le jour de notre mariage.

我们结婚的时候他就开始抱怨

「Reflets 走遍法国 第一册 版」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册

14.De quoi tu te plains, il fait beau !

抱怨什么,天气很好啊!

「Reflets 走遍法国 第一册 版」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

15.En tout cas, vous avez pas intérrez à vous plaindre.

总之,你们有什么可抱怨的。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

16.Pourtant, elle ne se plaint pas.

然而,她不抱怨

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

17.Monsieur va jouer en dur, et après il se plaint.

先生要玩硬的,然后他抱怨

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

18.Se plaignent-elles de courbatures dans leurs corps malgré l'absence de blessure extérieure ?

尽管有外伤,他们是否抱怨身体酸痛?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

19.Luo Ji entendit se plaindre le patient qui s'apprêtait à sortir.

罗辑听到要离开的冬眠者抱怨说。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Easy French

20.Peut-être moins râler, ce serait bien.

或许少些抱怨,会更好。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galactopyranose, galactorrhée, galactosamine, galactosazone, galactose, galactoseène, galactosémie, galactosidase, galactoside, galactosidocéramine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接