有奖纠错
| 划词

1.L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.

1.的人指责懒散的行为,懒惰的人指责他人的

评价该例句:好评差评指正

2.Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.

2.他们有工程师来实现他们的

评价该例句:好评差评指正

3.Les griefs et les aspirations légitimes s'accumulent des deux côtés.

3.双方正当的怨和日益增多。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous avons en commun des expériences, des triomphes, des tragédies, des aspirations.

4.我们分享经验、胜利、悲剧、

评价该例句:好评差评指正

5.Assignation des tâches en fonction des compétences, des aptitudes et des aspirations personnelles.

5.平、能力及来指派任务。

评价该例句:好评差评指正

6.L'ambition que nous avons pour ce dialogue est grande.

6.对于进行这种对话我们应该具有宏大的

评价该例句:好评差评指正

7.De même, un grand nombre de plans en sont restés au stade de la théorie.

7.因此,许多计划主要仍停留在层次而已。

评价该例句:好评差评指正

8.L'ambition est son seul guide.

8.是他唯一的导师。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.

9.然而,在其他方面,显然我们必须有更大的

评价该例句:好评差评指正

10.Nous les avons écoutés régulièrement pour comprendre leurs préoccupations et leurs ambitions.

10.我们经常倾听他们的便了解他们关心的问题和

评价该例句:好评差评指正

11.Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

11.所有改革都离不开、现实主义和耐心的微妙结合。

评价该例句:好评差评指正

12.L'ampleur de cette initiative a suscité l'inquiétude de nombreux partenaires importants du pays.

12.伊米杜古杜范围广,大,使得卢旺达的许多重要伙伴震惊不已。

评价该例句:好评差评指正

13.Certains d'entre eux ont insisté sur le fait qu'il fallait avoir un projet et s'y accrocher.

13.强调具有理想和的重要性。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Organisation a besoin d'un système de recrutement efficace, mais aussi d'un personnel motivé.

14.联合国需要一个有效率的征聘制度,但也需要有的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.

15.这部纪录片再现了受雇阶层的历史,包括他们的希望、到怀疑,最后破灭。

评价该例句:好评差评指正

16.Notre génération n'a pas d'ambition plus noble, ni d'aspiration plus importante.

16.对于我们这一代人,最值得追求的目标,最重要的,莫过于此。

评价该例句:好评差评指正

17.La vocation et les aspirations mondiales de mon pays sont étroitement liées à ses destinées européennes.

17.我国的全球使命与是与欧洲命运息息相关的。

评价该例句:好评差评指正

18.Ils ont tous un nom et une famille; ils ont des rêves et des aspirations propres.

18.他们每个人都有名有姓,有家人,有自己的梦想和

评价该例句:好评差评指正

19.Le seul travail qu’il ait trouvé était un poste d’ouvrier qui ne correspondait pas à ses ambitions.

19.那时,他唯一的工作就是工人的工作,和他的没有关系。他上夜大为了成为一个工程师。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Sommet mondial de septembre dernier a défini un programme ambitieux pour l'ONU et l'Assemblée générale.

20.去年9月的世界首脑会议为联合国和大会确定了充满的议程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gerboise, gerce, gercé, gercement, gercer, gerçure, gérer, gérescence, gerfaut, gerhardite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

1.De quoi faire peur aux aspirants traducteurs ?

足以吓到有抱负的译者吗?

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

2.Quelle est l'ambition secrète de Gilderoy Lockhart ?

2.吉德罗洛哈特的秘密抱负是什么?

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

3.30 ans après le sommet de Rio. La protection de notre planète

再次回到充满抱负的道路中。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
心理健科普

4.Avoir de l'ambition et rêver d'un grand avenir pour toi-même te fait peur.

拥有抱负和梦想自己的美好未来使你感到害怕。

「心理健科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

5.– Très bien, très bien… Quelle est ta plus chère ambition ?

“好吧,好吧… … 你最抱负是什么?”

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

6.Je suis dans l’âge des folles espérances, monseigneur, dit d’Artagnan.

“我正处于异想天开抱负之年,人,”达达尼昂说。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

7.Du droit qu’un esprit ferme et vaste en ses desseins A sur l’esprit grossier des vulgaires humains.

根据抱负而且坚定的人对常人的粗笨所拥有的权利。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

8.Mais attention : on ne peut pas plaquer nos valeurs et nos ambitions sur les gens du passé.

我们不能把自己的抱负强加给过去的人们。

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

9.Très actif, il servait son ambition, en battant la province sans relâche, pour le placement de ses idées.

他活动非常积极,为了实现自己的抱负,他不懈地奔波于全省各地,传播他的思想。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

10.Laissez-moi faire, Felton, laissez-moi faire, dit milady en s’exaltant, tout soldat doit être ambitieux, n’est-ce pas ?

“请让我去死吧,费尔顿,请让我去死吧,”米拉迪狂奋地说,“任何一个士兵都是有抱负的,是吧?

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

11.Et les élèves, eux, ont des ambitions encore plus grandes.

学生们有更抱负机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

12.On veut que cette équipe soit à la hauteur de ses ambitions.

我们希望这支团队能够实现其抱负机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

13.Mais au-delà du loisir, Junior a de réelles ambitions.

但除了休闲之外,Junior 还有真正的抱负机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

14.Une réalité bien loin des ambitions affichées.

- 现实与所宣称的抱负相去甚远。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

15.L'objectif sera différent, mais l'ambition est la même.

目标会有所不同,但抱负是相同的。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

16.De quelle manière cet auteur veut-il réaliser son ambition ?

这位作者想要怎样实现他的抱负呢?机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

17.Selon l'auteur de ce texte, quelle ambition devraient avoir les enseignants ?

在本文作者看来,教师应该有什么样的抱负机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年1月合集

18.C'est sa grande ambition dont il attend des retombées positives pour les États-Unis.

这是他的远抱负, 他期望这会给美国带来积极的影响。机翻

「Géopolitique franceinter 2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

19.Sa passion pour l'hydraulique était faite d'aspirations, d'impulsions et de désirs.

他对液压的热情是由抱负、冲动和愿望组成的。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

20.Et c'est devenu un mec qui travaille, qui a de l'ambition, qui a de la motivation.

他已经成为一个工作的人,有抱负,有动力的人。机翻

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


germanate, germandrée, germane, germaneux, germani, germanifère, germanifluorhydrique, germanifluorure, germanique, germanisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接