Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(抽样)核网点参与的商务活动与其得到的销售奖匹配。
Il faudrait appliquer un programme d'échantillonnage à plusieurs niveaux.
应当执行一种分层的抽样方案。
Cette liste récapitulative figure à l'annexe 3.
这些事件的抽样清单列于附件三。
Le rapport susmentionné reposait sur l'examen d'un échantillon d'états financiers.
该报告基于对抽样财务报表的审。
L'étude de l'échantillon a montré que ces réclamations concernaient des situations différentes.
抽样审表明,这些索赔提出几种实际情况。
L'enquête par sondage est une méthode de collecte de données relativement coûteuse.
抽样调一种相对昂贵的收集数据方法。
L'Organisation nationale d'enquête par sondage (NSSO) est une organisation relevant de l'Organisation centrale de statistique.
国家抽样调局中央统计局下属的一家组织。
Au cours des dénombrements par sondage, le Comité a décompté huit cartouches d'imprimante C9772A.
在抽样清点期间,委员会清点了八个C9722A墨盒。
L'enquête par sondage est une méthode d'acquisition de données statistiques sur la santé très importante.
抽样调卫生统计数据的一个源。
Une enquête a été réalisée dans une zone témoin regroupant tous les ménages de 121 villages.
调了一个覆盖121个村庄所有住户的抽样地区。
Des travaux limités d'échantillonnage et d'analyse seraient également entrepris.
此外还将开展有限的实地抽样调和分析。
Les données administratives peuvent être recueillies au moyen de dénombrements exhaustifs ou d'échantillons.
可以利用“全面清点”或抽样收集行政数据。
Selon une enquête par sondage, les garçons abandonnent l'école plus souvent que les filles.
根据一份抽样调,辍学的男生比女生多。
Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.
这些索赔的抽样在本第一批报告中报告。
D'autres cas analogues sont cités dans l'annexe I c).
对其他类似情况的抽样列于附件一(C)。
Un registre du commerce constitue une base de sondage et d'évaluation pour toutes les enquêtes-entreprises.
商业登记册所有商业调抽样和加权的中央框架。
Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.
除了资料的可靠性外,还有抽样的可靠性问题。
Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.
这监督厅所取得的35份报告的非随意抽样。
En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.
另外,那些答复的可能未必随机抽样的国家。
L'annexe II fait apparaître la manière dont les pays composant l'échantillon appliquent les normes comptables internationales.
附件二显示了抽样国家适用国际会计标准的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour cela, nous avons réalisé une campagne de prélèvements inédite.
,们开展了前所未有的抽样活动。
Quant aux vers, parmi les 155 individus prélevés, 92% contenaient au moins un pesticide, et certains accumulaient des concentrations d'insecticide néonicotinoide extrêmement élevées.
于蠕,在抽样的 155 个人中,92% 含有少一种杀,一些积累了极高浓度的新烟碱杀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释