有奖纠错
| 划词

1.Nous ne pouvons pas permettre que pareille chose se produise.

1.让这一切发生是我们的。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre la confiance du peuple afghan.

2.富汗人民的信任,我们是的。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous avons besoin de visionnaires in loco : nous ne pouvons nous permettre de les laisser prêcher dans le désert.

3.我们需要他们亲临现场:我们他们在沙漠进行说教。

评价该例句:好评差评指正

4.En tant que tel, le Conseil ne saurait être perçu comme étant sélectif ou hésitant à s'engager à rétablir la paix.

4.为此,安理会被视为在参与实现和平方面具有选择性或犹豫决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


blanc-manger, blanc-seing, blanc-soudant, blandices, blanfordite, Blangy, blanket, blanquette, Blanqui, Blanquillos,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Cette fois encore, madame, je ne mérite pas vos remerciements ; c’est Ali, mon Nubien, qui a eu le bonheur de rendre à madame de Villefort cet éminent service.

“那次事,您恭维实在使担当不起。那次有幸能在危难中为维尔福夫人效阿里。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.– Hermione, un sorcier de son niveau ne peut se permettre d'avoir un elfe de maison qui se met à faire n'importe quelle folie avec une baguette magique !

“赫敏,处在克奇先生那个位置巫师,如果他家养小精灵拿着一根魔杖到处胡作非为,这个责任他可担当不起!”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


blastochyle, Blastocladia, Blastocladiaceae, blastocyste, blastocyte, blastocytome, Blastodendrion, blastoderme, blastodermique, blastogabbroïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接