有奖纠错
| 划词

1.Les fonds ainsi alloués étant librement utilisables, ils sont comptabilisés comme contribution aux ressources ordinaires.

1.此种无捐助者限制,故记为经常

评价该例句:好评差评指正

2.Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.

2.鉴于业已用光, 这笔支出予考虑。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle était toutefois tributaire des finances de la Trésorerie, dont les ressources étaient limitées.

3.然而,它依靠财,但财有限。

评价该例句:好评差评指正

4.L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.

4.国库审核员开出一张或多张特别序列的支票。

评价该例句:好评差评指正

5.Il recommande d'inscrire au budget ordinaire 58 postes imputés sur les fonds extrabudgétaires.

5.建议将目前由预算外的58个员额转为由正常预算

评价该例句:好评差评指正

6.Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.

6.艺术城的最初金来自私人,现在同时也同的公共补贴。

评价该例句:好评差评指正

7.Il n'y a aucun budget spécifique pour l'éducation des filles.

7.女童教育没有专门的预算

评价该例句:好评差评指正

8.Il est instamment demandé au Gouvernement d'y affecter des fonds.

8.委员会敦促府为此目的

评价该例句:好评差评指正

9.Des ressources d'un montant de 500 000 dollars ont été allouées à ce fonds20.

9.已经为此基金50万美元。

评价该例句:好评差评指正

10.Part du budget de la santé allouée aux contraceptifs.

10.对避孕药具的保健预算

评价该例句:好评差评指正

11.L'utilisation des crédits est décidée par le parlement same.

11.的使用申请由萨米议会审定。

评价该例句:好评差评指正

12.Les ressources allouées à ces activités varient suivant les pays.

12.但各国的情况各有所别。

评价该例句:好评差评指正

13.Des ressources pour le versement de ces allocations sont prévues dans le budget de l'État.

13.支付补贴的金由国家预算

评价该例句:好评差评指正

14.Les ressources proviennent généralement des budgets nationaux.

14.这些金通常来自国家预算的

评价该例句:好评差评指正

15.Ce montant est prévu pour la deuxième année du programme de bourses.

15.用于第二年研究金方案。

评价该例句:好评差评指正

16.Le décaissement opportun et rationnel des fonds est également important.

16.及时和有效是同样重要的。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Gouvernement a affecté 200 millions de dollars à ce projet.

17.府已经为此项目2亿美元。

评价该例句:好评差评指正

18.Cela a entraîné un doublement des allocations aux programmes spécialement destinés aux femmes.

18.因此,妇女方案的翻了一番。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.

19.通过增加挽救这种局面已是当务之急。

评价该例句:好评差评指正

20.Les crédits budgétaires pour leur développement sont doublés chaque année.

20.用于儿童发展的预算每年翻一倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pélican, péligotite, pélikanite, pélinite, péliom, péliomycine, pélionite, péliose, pelisse, Pelissier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

1.Les 12 milliards de crédits ministériels sont là pour accompagner les réformes actuelles et disparaîtront en 2022. . .

120亿部拨款将伴随当前改革,并将在2022消失。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

2.Une opération à 9,7 milliards d'euros pour les caisses de l'Etat.

为国库拨款 97 亿欧元。机翻

「JT de France 2 20227月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.On appelle ce financement la " munera" , ce qui veut dire le cadeau, l'offrande, le don de soi.

我们称这样拨款为“munera”(代指古罗马角斗士战斗),意思是礼物,奉献,自我奉献。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

4.Et aussi, j’ai eu une subvention qui m’a permis de fabriquer cet espace.

而且,我有一笔拨款让我可以腾出这个空间。机翻

「TV5每周精选(视频版)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

5.A Mouans-Sartoux, le maire a surtout voulu compenser la baisse des dotations de l'Etat.

在 Mouans-Sartoux,市想弥补国家拨款下降。机翻

「JT de France 2 202211月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

6.Le président annonce 300 millions d'euros par an pendant 6 ans.

总统宣布连续 6 拨款 3 亿欧元。机翻

「JT de France 3 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

7.Ceux ayant obtenu des scores élevés aux examens d’entrée peuvent bénéficier de bourses du gouvernement.

那些在入学考试中得人可以从政府拨款中受益。机翻

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

8.La loi de programmation militaire votée hier prévoit 413 milliards d'euros sur 7 ans.

昨天通过军事规划法规定 7 拨款 4130 亿欧元。机翻

「JT de France 2 20237月合集」评价该例句:好评差评指正
凡尔纳神秘岛

9.Le travail d'appropriation fut rapidement exécuté, et Pencroff s'en déclara très satisfait.

拨款工作很快就进行了,彭克罗夫宣布自己非常满意。机翻

「凡尔纳神秘岛」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

10.En outre, 100 millions de yuans ont été attribués à la province du Sichuan pour des raisons similaires.

此外,出于类似原因,向四川省拨款1亿元。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

11.L'Etat prévoit une enveloppe de 375 millions d'euros, soit 300 000 euros en moyenne par hôpital.

- 国家计划拨款 3.75 亿欧元,即平均每家医院 30 万欧元。机翻

「JT de France 2 20228月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

12.G.Larcher: C'est un régime qui coûte très peu cher à la dotation de l'Etat.

- G.Larcher:这是一项从国家拨款中花费很少计划。机翻

「JT de France 3 20233月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

13.L'ancien président de l'association affirme... Ce dossier de subvention a fait des vagues au sein même de l'association.

协会前任主席确认... 这份拨款文件在协会内部引起了轰动。机翻

「JT de France 2 20233月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

14.En 2010, le Congrès Américain a débloqué la somme de 4,8 millions d'euros pour renforcer la falaise et prévenir son érosion.

2010,美国国会拨款480万欧元用于加固悬崖并防止其侵蚀。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

15.Mais l'Allemagne vient d'annoncer une enveloppe de 200 milliards d'euros pour compenser la hausse des prix du gaz.

但德国刚刚宣布拨款 2000 亿欧元以弥补天然气价格上涨。机翻

「JT de France 2 202210月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

16.Comme nous avons des dotations dans les communautés de communes qui baissent, nous devons trouver des ressources complémentaires.

- 由于我们在公社社区拨款正在减少,我们必须寻找额外资源。机翻

「JT de France 2 20238月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

17.Selon les syndicats, le ministère de la Justice a prévu 3 millions d'euros pour lutter contre ce phénomène.

- 据工会称,司法部已拨款300万欧元来打击这一现象。机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

18.Sur beaucoup de domaines, on est passé sur des allocations annuelles, on ne peut pas commander ce qu'on veut.

在许多领域, 我们已经转向拨款,我们无法订购我们想要东西。机翻

「JT de France 3 20237月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

19.FB : En France, le gouvernement débloque 150 millions d'euros pour soulager les urgences pédiatriques dans les hôpitaux.

FB:在法国,政府将拨款 1.5 亿欧元用于缓解医院儿科紧急情况。机翻

「RFI简易法语听力 202210月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811月合集

20.Depuis hier, la ministre se veut rassurante : la suppression de la taxe d'habitation sera compensée et les dotations ne baisseront pas.

从昨天开始,部希望放心:取消住房税将得到补偿,拨款不会减少。机翻

「RFI简易法语听力 201811月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pelvisupport, pelvite, pelvitomie, Pelvoux, pelycométrie, Pélycosauriens, pélycotomie, pemba, pemmican, pemphigus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接