有奖纠错
| 划词

1.Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

1.卡塔尔半岛频道的音频信息也证了这则消息。

评价该例句:好评差评指正

2.Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.

2.电视观众的数目根据节目和的时间而发生变化。

评价该例句:好评差评指正

3.Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

3.几周来,俄罗斯电视台不断显示二人默契的感人画面。

评价该例句:好评差评指正

4.Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

4.一起短暂的停电事故使布列塔尼的电视中断了1小时。

评价该例句:好评差评指正

5.La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.

5.整个活动通过网络

评价该例句:好评差评指正

6.Certains médias locaux ont continué de diffuser des déclarations incendiaires.

6.有些地方媒体仍然煽动性言

评价该例句:好评差评指正

7.De nombreux programmes intéressant plus particulièrement les femmes sont diffusés.

7.妇女特别爱看的很多节目都能

评价该例句:好评差评指正

8.Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.

8.对妇女权利的节目也在

评价该例句:好评差评指正

9.Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.

9.这些话在伊朗电视随后的节目中反复

评价该例句:好评差评指正

10.Ces radios s'adressent à des communautés isolées en employant des langages locaux.

10.这些使用地方语言的节目覆盖到边远地区。

评价该例句:好评差评指正

11.Des émissions culturelles sont diffusées à la télévision et à la radio.

11.文化节日在电视台和无线电台中

评价该例句:好评差评指正

12.Radiotélévision Kosovo (RTK) doit émettre davantage de programmes dans les langues des minorités.

12.科索沃电台电视台须增加用少数族裔语言的节目。

评价该例句:好评差评指正

13.Si son contenu est jugé inconvenant, l'émission pourra être prévue pour une heure plus tardive.

13.如果节目内容不适当,可安排在晚上较晚的时段

评价该例句:好评差评指正

14.Ces chansons sont fréquemment diffusées par les stations radio.

14.这样的歌曲在马拉维广电台也是经常的。

评价该例句:好评差评指正

15.Ils sont diffusés dans le cadre des journaux télévisés et des émissions d'entretiens.

15.在黄金时段新闻简报和访谈节目中了这些报道。

评价该例句:好评差评指正

16.La majorité du réseau sera réutilisée pour diffuser la télévision numérique terrestre.

16.该网络大部分将再度用于陆地数字信号电视。

评价该例句:好评差评指正

17.Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

17.上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国的定期在它的一个频道,虽然这项只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

评价该例句:好评差评指正

18.Les discours seront retransmis sur Internet suivant l'ordre d'inscription sur la liste des orateurs.

18.发言将按代表团报名发言的登记顺序在互联网上

评价该例句:好评差评指正

19.De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.

19.此外,还了许多有关暴力侵害儿童行为的电视节目。

评价该例句:好评差评指正

20.L'activité principale du RAFT est la diffusion sur le Web de cours interactifs.

20.非洲法语地区远程保健网的核心活动是通过网络交互式课程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成, 垂垂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

1.Le concert est retransmis dans 36 pays.

这场音乐会在36国家播出

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

2.Ça y est, les 25 épisodes sont sortis.

就这样,前25集都播出了。

「爆笑短剧Le Réseau」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

3.Celui-ci va être diffusé, il va avoir plein de succès.

拍出来的项目会播出,会大获成功。

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

4.C'est une série qui a commencé à la télé en très très petit format.

这部剧首先是在电上以短播出的。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

5.Les talibans ont interdit la diffusion des médias internationaux en avril 2022.

塔利班于2022年4月禁止国际媒体播出

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

6.C’est la NASA qui l’a diffusée.

美国宇航局播出了这

「Coup de pouce pour la planète」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Cet épisode a été sponsorisé par The Elder Scrolls Online.

本期节目《上古卷轴》赞助播出

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

8.Même a posteriori, on peut connaître l'heure de diffusion d'un live sur Facebook.

即使事后,你也可以在Facebook上知道直播的播出时间。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

9.Suite à cette diffusion, vous aviez été nombreux à nous demander d'inverser les rôles.

在这播出之后,你们当中很多人让我们把角色交换掉。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

10.Elle devait sans doute juger que leur contenu était lié au Halo.

可能是它感觉通信的内容与“星环”号有关才播出的。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Eh oui, cet épisode est sponsorisé par : NordVPN !

是的,本集节目NordVPN赞助播出 !

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

12.Deux émissions qui passaient à la télé mais on peut les retrouver sur Youtube.

两套节目都是在电播出的,但我们可以在youtube上找到。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
历史人文

13.Et la même année est diffusé le téléfilm : High School Musical sur Disney Channel.

同年,电影《歌舞青春》在迪士尼播出

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

14.C'est de nouveau et comme chaque année, la journée de l'invention dans Bonjour, Jolieville.

今年的 “发明日” 又是在《你好美丽城》节目播出

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

15.Alors, moi, je voulais dire simplement bravo à la nouvelle téléréalité, programmée sur M6 hier soir.

我只想给M6昨晚播出的新真人秀节目点赞。

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Il sera diffusé vraisemblablement à la rentrée, entre le mois de septembre et le mois de novembre.

它可能会在开学时,9月至11月播出

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Je vous rappelle que cet épisode a été sponsorisé par Koober !

我提醒大家,这一期节目Koober赞助播出

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

18.Tu peux dire : " Ça y'est les 25 permiers épisodes sont sortis."

你可以说“就这样,前25集都播出了。”

「爆笑短剧Le Réseau」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

19.Nous n’avons pas encore oublié cette première émission de télévision transatlantique en direct, réalisée en 1962.

我们还没忘记1962年成功播出的第一次越洋电直播。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
历史人文

20.En 1934 est diffusée Une petite poule avisée, toujours dans le cadre de Silly Symphony.

1934年,《聪明小母鸡》播出,它是《糊涂交响曲》的一部分。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳, 垂落,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接