有奖纠错
| 划词

1.Les raisons données aux conflits, insistant sur l'inimitié, le fondamentalisme religieux et les manipulations politiques, dominaient largement.

1.各种冲突解释比比们都强调意、宗义或操纵一切的政客。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵, 纯铝土矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2025年2月合集

1.Une Jeanne intemporelle dont la liberté échappe à toutes les manipulations.

永恒的琼,她的自由逃脱了一切操纵机翻

「La revue de presse 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
康知识科普

2.Dans tous les cas, il est courant que les manipulateurs s'attendent à ce que tout se passe exactement comme ils le souhaitent, ce qui rend très difficile pour eux d'avoir des relations saines et durables.

如何,操纵者通一切都按照自己的意愿进行,这使得他们很难拥有康和持久的关系。

「康知识科普」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪, 纯正,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接