有奖纠错
| 划词

Il a survolé le sud puis est reparti en survolant la mer à la hauteur de Naqoura.

敌机在南部上空从纳古拉近海上空离去。

评价该例句:好评差评指正

À 10 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Marj'ouyoun à moyenne altitude.

05分,以色列敌机在次高空飞越Marj Uyun区。

评价该例句:好评差评指正

À 7 h 30, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre Jabal Bir al-Dahr et tiré quatre missiles air-sol.

30分,敌机飞越Bir al-Dahr山,发射4枚空对导弹。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 h heures.

我防空部队行使园的合法权利,迎战来犯敌机,于13时将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 heures.

我防空部队行使园的合法权利,迎战来犯敌机,于13时将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 10 h 20.

我防空部队行使园的合法权利,迎战来犯敌机,于10时20分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 11 h 50.

我防空部队行使园的合法权利,迎战来犯敌机,于11时50分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 12 h 40.

我防空部队行使园的合法权利,迎战来犯敌机,于12时40分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 12 h 45.

我防空部队行使园的合法权利,迎战来犯敌机,于12时45分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 11 h 40.

我防空部队行使园的合法权利,迎战来犯敌机,于11时40分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 10 h 15.

我防空部队行使园的合法权利,迎战来犯敌机,于10时15分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 12 h 30.

我防空部队行使园的合法权利,迎战来犯敌机,于12时30分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 h 55.

我防空部队行使园的合法权利,迎战来犯敌机,于13时55分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 h 20.

我防空部队行使园的合法权利,迎战来犯敌机,于13时20分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 10 h 45.

我防空部队行使园的合法权利,迎战来犯敌机,于10时45分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 17 h 55.

我防空部队行使园的合法权利,迎战来犯敌机,于17时55分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 11 h 45.

我防空部队行使园的合法权利,迎战来犯敌机,于11时45分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 13 h 30.

我防空部队行使园的合法权利,迎战来犯敌机,于13时30分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 10 h 30.

我防空部队行使园的合法权利,迎战来犯敌机,于10时30分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正

Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à prendre la fuite à 11 h 15.

我防空部队行使园的合法权利,迎战来犯敌机,于11时15分将它们赶走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferrohypersthène, ferrojacobsite, ferrokærsutite, ferroknébélite, ferrolazulite, ferrolite, ferrolizardite, ferroludwigite, ferromagnésien, ferromagnésite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分速法语

Les Britanniques avaient un nouveau dispositif pour repérer les avions ennemis dans le noir.

英国人有一种新设备可以在黑暗中发现敌机

评价该例句:好评差评指正
5分速法语

Pour garder ce nouveau dispositif secret, ils ont dit que leurs pilotes pouvaient détecter les avions la nuit grâce à une alimentation riche en carottes.

为了保守这个新设备的秘密,他们说他们的飞行员能摄入富含胡萝卜的食物在夜间发现敌机

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ferromolybdène, ferromolybdite, ferromuscovite, Ferron, ferronatrite, ferronémalite, ferronerie, ferronickel, ferronnerie, ferronnier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接