有奖纠错
| 划词

Elle peut continuer de s'acoquiner avec les terroristes et les tyrans.

可以继续同恐怖分子和暴虐同流合污。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de réhabilitation ne doivent en aucun cas se substituer à des mesures pénales.

暴虐 “洗心革面” 的改方案绝对不能取代刑事措施。

评价该例句:好评差评指正

Il faut élaborer des programmes de réhabilitation des agresseurs, assurer leur suivi et les évaluer pour garantir aux femmes une plus grande sécurité.

拟订暴虐的改、监督和评价方案,以保障妇女的安全。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable que le travail effectué avec les agresseurs les aide à prendre la mesure de leurs actes afin d'éviter qu'ils ne minimisent ou justifient leur comportement.

在辅导暴虐的工作中必须致力使他责无旁贷,避免他对其暴力行为之或为此找口实。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi que tous les services et programmes soient axés sur le rétablissement des femmes, en les aidant à organiser leur vie sans être dépendantes de leur agresseur et à obtenir un travail qui leur en donne les moyens.

妇女康复服务和方案应帮助她自立,获得就业,由此得以摆脱暴虐的骚扰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


稻田, 稻瘟病, 稻瘟霉素链霉菌, 稻秧, 稻种, 稻子, , , 得(病), 得暴病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接