有奖纠错
| 划词

Cette tempête s'est abattue sur la région.

风雨个地区。

评价该例句:好评差评指正

L'orage va bientôt éclater.

风雨就要来

评价该例句:好评差评指正

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

风雨打翻艘捕鱼船。

评价该例句:好评差评指正

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

风雨导致艘船搁浅。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est à l'orage. L'orage menace.

风雨即将来临。

评价该例句:好评差评指正

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

尽管有风雨,船还是离港

评价该例句:好评差评指正

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

风雨随着黑的降临更加猖狂起来。

评价该例句:好评差评指正

Le navire a naufragé dans une tempête.

艘船一场风雨中失事

评价该例句:好评差评指正

La tempête se calma quand nous venions d'arriver au centre-ville.

我们刚到市中心,风雨就平息

评价该例句:好评差评指正

La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.

自由女神像一场风雨中被雷电完全中。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

风雨中存活下来的又找到微笑。

评价该例句:好评差评指正

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中预见风雨的人,不会被淋湿。

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait une violente tempête.

将有一场风雨

评价该例句:好评差评指正

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被风雨卷起。

评价该例句:好评差评指正

La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

时,风雨更象一匹脱缰的野马,凶狂到无以复加的程度。

评价该例句:好评差评指正

Ce nuage nous menace d'un orage.

片云预示着一场风雨的来临。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des hôtels ont fermé à la suite des dégâts causés par les cyclones.

由于风雨的破坏大部分旅馆关闭。

评价该例句:好评差评指正

La tempête se déchaîne.

风雨

评价该例句:好评差评指正

L'orage a dérangé le temps.

风雨使天气失常。

评价该例句:好评差评指正

Une tempête les accueillit.

他们碰上一场风雨

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isorad, isoradioactivité, isorel, isorthose, isosalin, isoscalaire, isoscéloèdre, isoséiste, isosiste, isospermatotoxine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Il y a une tempête qui se prépare.

有一场正在酝酿的暴风雨

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Un autre gros problème, ce sont les orages.

另一个大问题暴风雨

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

De la pluie et du vent à faire la joie des pétrels ! »

海燕喜欢暴风雨的!”

评价该例句:好评差评指正
TEF考练习

Des orages vont éclater à l'est, en Pologne.

波兰东部地区,将有暴风雨

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Soit plus puissants que les ouragans.

暴风雨更猛烈无情。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Alors, la salle entière explose dans une frénésie d’applaudissements.

此时,整个大厅爆发出暴风雨般的掌声。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oh là là, mais il pleut des cordes ! C'est la tempête !

天啊,好大雨!暴风雨

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Puis, vers 23 heures, la tempête arrive en Auvergne.

然后,将近晚上11点时,奥弗涅迎来一场暴风雨

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Une tempête, c'est du vent, de la pluie et du tonnerre.

暴风雨风雨雷电交加。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Avant que l'orage n'arrive, j'ai le temps de faire une sieste éclair.

暴风雨来临之前,我还有时间小憩一会。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Tempest Free Running Academy de L.A est pour toi.

洛杉矶的暴风雨自由跑酷为你准备的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

En pleine tempête, vêtue de fourrure, les vikings sont venus tenter l'aventure.

暴风雨中,穿着毛皮的维京人来冒险

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Des restaurants sympas, la plage, le soleil, les orages des fois.

有不错的餐厅,海滩,阳光,有时还有暴风雨

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il n'y a du soleil que très rarement pendant une tempête.

暴风雨时很少有太阳。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Cet orage imprévu a dérangé le projet que nous avions fait.

这场意料之外的暴风雨毁掉我们准备好的方案。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Pendant les journées du 3 et du 4 novembre, ce fut une sorte de tempête.

从11月3号到4号,海上起暴风雨

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, mais c'est seulement contre l'orage.

的, 但这只暴风雨

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et tu les mets où pour partir tempête pendant que tu voles?

那为躲避暴风雨,你飞的时候把它们放在哪呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La barque que l'oncle Vernon avait louée était toujours là, inondée d'eau de pluie.

弗农姨父租的那条船还泊在原处,暴风雨过后,船底积许多水。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Quel orage ! On ne reconnaît plus le paysage.

多大的暴风雨啊!我都认不出来这里的景象

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isotopie, isotopique, Isotria, isotrimorphisme, isotron, isotrope, isotropie, isotropique, isotype, isotypie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接