有奖纠错
| 划词

1.Seule la nation coréenne est responsable de la question de la réunification de la Corée.

1.只有民族才能对的统一问题负起责任。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.

2.半岛上唯一还没有签署的国家。

评价该例句:好评差评指正

3.Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

3.出逃者无一例外都证实设有侏儒集中营。

评价该例句:好评差评指正

4.Le 27 décembre, elle a prié l'AIEA de retirer ses inspecteurs du pays.

4.27日,要求原子能机构从撤离其检查员。

评价该例句:好评差评指正

5.La déclunéarisation de la péninsule coréenne est cruciale pour la sécurité.

5.半岛非化是实现半岛安全的关键所在。

评价该例句:好评差评指正

6.Je le répète une fois encore, l'îlot de Tok est un territoire coréen.

6.独岛是领土。

评价该例句:好评差评指正

7.La situation sur la Péninsule coréenne continue d'inquiéter.

7.半岛局势继续令人关注。

评价该例句:好评差评指正

8.En République populaire démocratique de Corée, chacun a le droit de travailler.

8.的每个人都有权工作。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous invitons vivement la Corée du Nord à s'engager sur cette voie.

9.我们敦促走这条路。

评价该例句:好评差评指正

10.Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.

10.的计划不为人所知。

评价该例句:好评差评指正

11.La traîtrise de la Corée du Sud ne restera pas sans conséquences.

11.不会对韩国的背叛就此作罢。

评价该例句:好评差评指正

12.La Corée du Nord doit aussi respecter ses obligations.

12.也必须履行其义务。

评价该例句:好评差评指正

13.La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

13.扩散阴影再次笼罩半岛。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.

14.我们敦促也这样做。

评价该例句:好评差评指正

15.Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.

15.儿童的疫苗接种率也很高。

评价该例句:好评差评指正

16.Je voudrais me prononcer sur la question de la réunification pacifique de la Corée.

16.我想谈谈的和平统一问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Des copies des certificats de décès avaient également été fournies.

17.政府还提供了死亡证明副本。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous voulons la paix et la stabilité sur la péninsule coréenne.

18.我们希望半岛保持和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

19.La Corée du Nord a choisi depuis des années une voie dangereuse.

19.多年来,选择了一条错误道路。

评价该例句:好评差评指正

20.Son gouvernement prenait l'engagement de poursuivre sa coopération.

20.他保证政府将继续予以合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性, 动问,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

1.Je suis coréenne, je parle coréen, où est le mal?

朝鲜人,朝鲜语,有什么问题呢?

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

2.La RPDC a annoncé être une puissance nucléaire et avoir réalisé un test nucléaire.

朝鲜宣布朝鲜是一个核大国,并进行了核试验。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

3.Alors aujourd’hui on commence avec la Corée du Nord.

那今就先分析一下朝鲜

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
国家地理

4.Quand la Corée est devenue indépendante, j'avais 7 ans.

朝鲜独立时,才7岁。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

5.La Corée du nord est un pays montagneux.

朝鲜是个山地国家。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

6.Artichaut, c'est un produit qu'on peut facilement décliner.

朝鲜蓟是一个可以轻松变换做法的食

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.Avec, par exemple, la Corée du Nord dernière ou avant-dernière du classement depuis des années.

比如,朝鲜倒数或者好几年来倒数第二。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

8.On va partir sur un carpaccio d'artichaut, un petit travail sur l'huître.

将做一个朝鲜蓟生牛肉片,配上牡蛎。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

9.L’URSS occupe le Nord, et les États-Unis le Sud du pays.

苏联占据朝鲜,美国则占据南

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

10.Alors, c’est étonnant ! Quel rapport avec l’artichaut ?

这太神奇了! 这和朝鲜蓟有什么关系呢?

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

11.Alors d’où vient cette séparation entre la Corée du Nord et la Corée du Sud ?

那么,朝鲜和韩国为何会分离呢?

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

12.De la Corée à Suez, de Chypre à Kandahar – nous n’oublierons pas.

朝鲜到苏伊士,从塞浦路斯到坎大哈-不会忘记。

「加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

13.La Corée du Nord compte 25 millions d’habitants, soit moitié moins que la Corée du Sud.

朝鲜共有2500万居民,即韩国的一半。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
国家地理

14.Après la guerre, la péninsule est divisée le long du 38e parallèle.

战后,朝鲜沿三八线分裂开来。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

15.On les place la tête à l'envers dans l'eau froide de préférence

朝鲜蓟头朝下放入水中,最好是冷水。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

16.Voilà, maintenant vous savez faire les artichauts

好了,现在你会做朝鲜蓟了。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

17.Et ensuite on va récupérer nos beaux artichauts

然后要取出朝鲜蓟。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

18.Artichaut et crustacé, c'est une association qui marche bien.

朝鲜蓟和甲壳类的搭配非常好。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

19.A votre avis, est-ce que ça vaut la peine d'aller dans un pays comme la Corée du Nord?

在你看来,像朝鲜这样的国家值得去吗?

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

20.Alors, le rapport avec l’artichaut, c’est qu’un artichaut a un cœur. Et autour, cela a plein de feuilles.

朝鲜蓟有一颗心。它的四周都是树叶。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的, 动物的本能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接