1.Si nous voulons une bouteille de gin, il faut aller dans un magasin où l'on vend du gin; il ne faut pas y aller pour acheter un gigot d'agneau.
1.如果你想松子酒,你就应松子酒店;你买羊腿就不里。
2.Ne faisons pas ce que le poète Shelley a averti de ne pas faire, à savoir se rendre dans un magasin où l'on vend du gin pour acheter un gigot d'agneau.
2.因此,我们就不做诗人雪莱所曾经警告人们不做的事情——就是,专卖松子酒的小店买羊腿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.On le frottait avec le genièvre. C'est magnifique.
我们用杜松子擦拭它。这很美妙。
2.Un verre de gin, monsieur Passepartout ?
“咱们去喝杯杜松子,路路通先生?”
3.Ici, on ne jure plus que par le gin additionné de tonic fait maison.
在这里,杜松子和自制奎宁水是唯一饮品。
4.Le biscuit et la viande sèche furent arrosés de quelques gorgées d’eau mêlée de genièvre.
我们吃了一部分饼干、肉和几口含有少许杜松子水。
5.Je l'ai utilisée et mélangée avec une sorte de gin néerlandais, le genièvre.
我用了它,并把它和一种荷兰杜松子混合在一起,叫做Genièvre。
6.Le genièvre ressuscita la vieille, qui, sans parler, mordit au pain, goulument.
杜松子使老女人苏醒过来,接着,她一句话没就狼吞虎咽地吃起面包。
7.Donc on a typiquement le genévrier, qui est une espèce tout à fait extraordinaire, relativement commune dans les alpages.
例如杜松,它是一种非常特别物种,在高山牧场中相对常见。
8.Mais les Français restent convaincus des bienfaits de leur schnaps, qu'ils continuent à boire au milieu du repas.
但是法国人仍然相信杜松子好处,他们在用餐过程中继续喝这种。
9.Il était austère pour lui-même, buvant du gin quand il était seul, pour mortifier son goût pour le vin.
他对待自己略显刻薄,独饮时他只喝杜松子,以此抑制对葡萄。
10." Cade" , ça veut dire " genévrier" en occitan.
“凯德”在奥克语中意为“杜松”。机翻
11.Confirmation dans une tribune de Clément Dusong dans LE MONDE.
克莱门特·杜松在《世界报》论坛上确认。机翻
12.Et après, on va la mouiller avec un jus et avec une garniture aromatique, le genièvre, la petite branche de thym.
然后我会加一些汤汁,再搭配香料,比如杜松子和一小枝百里香。
13.Autre point tout aussi important, nous utilisons les baies de genévrier fraîches et non séchées.
同样重要是, 我们使用新鲜、未干燥杜松子。机翻
14.Quelques uns vidaient des pintes de bière anglaise, ale ou porter, d’autres, des brocs de liqueurs alcooliques, gin ou brandy.
他们有在大杯地喝着清淡或浓烈英国啤,有在喝着英国烧:杜松子或白兰地。
15.Comme vous voyez, le genévrier, c'est ce bois, cet arbre, où il y a des baies.
如你所见,杜松,就是这片树林,这棵树,那里有浆果。机翻
16.Aujourd'hui, Procera n'est plus la seule marque à distiller son gin au Kenya.
今天, Procera 不再是唯一在肯尼亚蒸馏杜松子品牌。机翻
17.Ça va être tout transparent, sauf que ça va être un gin dilué avec une eau à l'estragon.
它将是完全透明,只不过它将是用龙蒿水稀释杜松子。机翻
18.Dans l'air s'éparpilla une nuée de brindilles, de tiges fleuries de chèvrefeuille, de baies de genévrier et de rameaux de troène.
空气中散落着一团树枝、金银花花茎、杜松子和女贞树枝。机翻
19.Dans ce bar éphémère, on utilise des spiritueux inspirés du rhum, du gin ou de la vodka, mais sans une goutte d'alcool.
在这个弹出式中,使用受朗姆,杜松子或伏特加启发烈,但没有一滴精。机翻
20.Ce même été 1992, le Sun publie la transcription d'une conversation intime de Diana avec son amant James Gilbey, héritier d'une marque de gin.
1992年夏天,《太阳报》出版了戴安娜和她情人詹姆士·吉尔贝亲密对话文字记录,詹姆士一个杜松子品牌继承人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释