有奖纠错
| 划词

La loi régissait les points suivants: l'obtention d'éléments de preuve; la localisation ou l'identification de personnes; l'obtention de pièces par voie de perquisition ou de fouille et de saisie; la signification de documents; la transmission et la restitution de documents; la recherche de documents; l'obtention d'ordonnances de ne pas faire; et le transfèrement de détenus.

该法规定可在下列情况下提供刑事事项援助:;确定所在或查明身份;通过搜查和缉得物件或物品;送达传票等;传送和归还文件;追踪文件;得禁止令;以及安全转移囚犯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contamination, contaminatrice, contaminé, contaminer, contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif, contemplation, contemplative, contempler, contemporain, contemporanéité, contempteur, contenance, contenant, contendant, conteneur, conteneurisable, conteneurisation, conteneuriser, contenir, content, contentant, contentement, contenter, contentieux, contentif, contention,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接