有奖纠错
| 划词

1.Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.真人慢速

1.在选书前先一下图书馆目录。

评价该例句:好评差评指正

2.Le médecin est en train de consulter le dossier médical d'un patient.

2.医生正在病人的病历。

评价该例句:好评差评指正

3.Le jeune homme fait la revue de ses manuscrits.

3.年轻人在自己的手稿。

评价该例句:好评差评指正

4.Actuellement, les utilisateurs peuvent consulter la liste de toutes les applications.

4.目前,用户们可以一个包含所有应用的列表。

评价该例句:好评差评指正

5.L'accès aux documents, dont les dossiers militaires, et aux témoins ne cesse de s'améliorer.

5.准予文件、包军事档案和接证人的情况不

评价该例句:好评差评指正

6.Il importe donc de se reporter aux sites Web pertinents.

6.所以有必要相关网站。

评价该例句:好评差评指正

7.Ils ont aussi le droit d'accès au dossier du patient.

7.他们还有权患者病历。

评价该例句:好评差评指正

8.Les contributions originales peuvent être consultées au Secrétariat.

8.秘书处备有来文原件供

评价该例句:好评差评指正

9.La version originale des contributions peut être consultée au Secrétariat.

9.来文原件可在秘书处

评价该例句:好评差评指正

10.Une note relative à la réunion est disponible sur le Web.

10.会议说明可特别代表网站。

评价该例句:好评差评指正

11.Les réponses complètes peuvent être consultées au secrétariat.

11.答复全文可在秘书处

评价该例句:好评差评指正

12.Cette base de données est désormais accessible sur Internet.

12.该数据基现在可以上网

评价该例句:好评差评指正

13.Ces documents peuvent être consultés au secrétariat.

13.秘书处备有这些材料供

评价该例句:好评差评指正

14.Le tri des notifications de transaction suspecte est effectué par la CRF.

14.金融情报室负责可疑交易报告。

评价该例句:好评差评指正

15.Le texte des lois de Sainte-Hélène est, bien entendu, accessible à tous.

15.公众自然能够圣赫勒拿的法律。

评价该例句:好评差评指正

16.Il s'en est plaint et a refusé de poursuivre l'examen.

16.他就此提出申诉,拒绝继续

评价该例句:好评差评指正

17.Pour plus de précisions sur cette question, on se reportera à la section IV ci-dessous.

17.可在下文第四节更多资料。

评价该例句:好评差评指正

18.Le public avait donc désormais accès à toutes les données disponibles.

18.因此,这些资料现在全部可供公众

评价该例句:好评差评指正

19.Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.

19.为便于,将这些术语转载如下。

评价该例句:好评差评指正

20.Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

20.答复全文可在秘书处档案中

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基酸硫醇, 氨基酸尿, 氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

1.Vous pouvez consulter cette liste, par exemple, sur le site service-public.fr.

你可以此清单,比如在 service-public.fr. 网站上

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

2.Tu as la possibilité de consulter les PDF et les MP3 de la leçon.

你可以课程的PDF和MP3。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

3.Pour plus de précision, je t'invite à consulter Google.

要想获得更详细的内容,请谷歌。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.N'hésitez pas à consulter la bibliographie si ça vous intéresse.

如果您有兴趣,请随时参考书目。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

5.Et pour savoir ça, il faut aller au Loof, le livre Officiel des Origines Félines.

要知道这个,我们应该去Loof,去猫种官方起源文件。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Harry sortit sa liste de livres de sa poche et la regarda pour la première fois en détail.

哈利从口袋里抽出书单,第一次加以

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 法语导视

7.Consultez votre journal d'aventure à tout moment pour garder le fil des quêtes qui vous sont confiées.

随时您的冒险笔分配给您的任务。

「Nintendo Switch 法语导视」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.En devenant enfin accessible, ce recueil de dessins et de notes fait vraiment l'effet d'une bombe !

当这本图纸和注释集终于可以时,着实让人眼前一亮!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

9.Voilà c'est ça, abonnés pour recevoir les notifications et être au courant de toutes les vidéos que j'ai faites.

就是这样,订了话可以接收通知并我制作的所有视频。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

10.Donnez-moi encore un peu de temps pour revoir les résultats de nos calculs et j'en donnerai la preuve !

待我去再详细一下计算结果,我会证实这一点的!”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.Informez-vous auprès des médias, des pompiers, de la sécurité civile ou en consultant le site vigicrues.gouv.fr.

从媒体、消防队、民事安全局或通过vigicrues.gouv.fr网站获取信息。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

12.Tu as même accès à des supports pédagogiques adaptés que tu peux consulter avant et après la leçon.

你甚至可以获得改编过的教学材料,你可以在课前和课后这些材料。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Enfin, le collège des " Décemvirs" , c'est-à-dire " les dix hommes" conserve, consulte et interprète les Livres Sibyllins.

最后,十人委员会,由十人构成,负责保存、和解释《西卜林书》。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

14.À très vite pour un nouveau ConsoMag et d’ici là, retrouvez toutes les informations sur inc-conso.fr !

很快就会看到新的ConsoMag,在此之前,请在inc-conso.fr上所有信息!

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

15.Par exemple, vous pouvez consulter un site mis en place par des pharmaciens volontaires : lepharmacien.com.

比如,您可以由药剂师志愿创造的网站:lepharmacien.com。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

16.Oui, bien sûr. Vous devez consulter d'abord les catalogues de fiches pour trouver le livre que vous voulez emprunter.

是的。为了找到您的要借的书,您得先去卡片目录。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

17.Les parties civiles pourront consulter le dossier judiciaire.

民事当事人将能够法庭档案。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

18.Il consulte les sites pour savoir quoi faire.

网站以了解该怎么做。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

19.Elle consulte uniquement les sites qui reprennent les informations officielles.

- 它只包含官方信息的网站。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

20.Le fichier des personnes recherchées est accessible aux policiers et aux gendarmes, ou aux douaniers.

警察和宪兵、或海关官员可以通缉犯档案。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基樟脑, 氨基转移酶, 氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接