有奖纠错
| 划词

1.Produits standard sont l'Allemagne, le Royaume-Uni normes, la norme japonaise.

1.产品有德国、英国、日本

评价该例句:好评差评指正

2.Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.

2.被定位于取代前两种

评价该例句:好评差评指正

3.Usine de production d'une variété de standards et non-standard four.

3.本厂生产各种及非烘箱。

评价该例句:好评差评指正

4.GB produits par pays et par la norme internationale CEI.

4.产品按国家GB和国际IEC生产。

评价该例句:好评差评指正

5.Produits de haute qualité et des normes des normes strictes pour la technologie!

5.产品有很高的质量以及严格的工艺!

评价该例句:好评差评指正

6.Il ya standard et non standard peuvent être conçus selon les clients.

6.和非,还可根据客户自行设计。

评价该例句:好评差评指正

7.La société de taux standard de tous les frais (frais bancaires à la norme)!

7.本公司的一切收费收费(以银行收费)!

评价该例句:好评差评指正

8.L'appareil est conforme aux normes de fabrication.

8.仪器符合制造

评价该例句:好评差评指正

9.Les produits répondent aux normes de l'Europe et les États-Unis.

9.产品符合欧美

评价该例句:好评差评指正

10.Société produits répondent à la norme industrielle japonaise JIS-Z3283-1993 et British Standard BS5625.1980CLASST.

10.本公司产品达到日本工业JIS-Z3283-1993及英国BS5625.1980CLASST。

评价该例句:好评差评指正

11.Cet appareil est conforme aux normes de fabrication .

11.这台仪器符合制造

评价该例句:好评差评指正

12.La société a appliqué pour une entreprise standard.

12.公司申请了企业

评价该例句:好评差评指正

13.Tous les niveau et la qualité de la marchandise!

13.而且所有货物质量

评价该例句:好评差评指正

14.Le critère de qualité de l'autobus scolaire est élevé.

14.校车的质量很高。

评价该例句:好评差评指正

15.Tous les produits sont conformes aux normes nationales.

15.所有产品均符合国家

评价该例句:好评差评指正

16.Normes actuelles et activités normatives en cours.

16.当前的制订活动。

评价该例句:好评差评指正

17.De la société de l'usine existante d'un grand nombre de location de voiture standard.

17.本公司现有大量厂房出租。

评价该例句:好评差评指正

18.Les produits sont en ligne avec l'American Petroleum Institute API standard.

18.产品均符合美国石油协会API

评价该例句:好评差评指正

19.Il manque de point de repère pour en juger.

19.〈转义〉此事缺乏判断的

评价该例句:好评差评指正

20.Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

20.真理的只能是社会的实践。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiotélémesure, radiotélémètre, radiotélémétrie, radiotéléphone, radiotéléphonie, radiotéléphonique, radiotéléphoniste, radiotéléramme, radiotélescope, radiotélévisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

1.Parce que tu n'as pas été à la hauteur.

因为你没有达到标准

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Sur quels critères doit-on se baser ?

我们应该用什么标准

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

3.Je coche les cases de la réussite en soi.

我勾选了成功的标准

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

4.Une chambre à deux lits, s'il vous plaît.

请给我一个标准房间。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

5.Est-ce que vous, vous serez prêts à répondre aux critères sanitaires ?

你们能达到健康标准吗?

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生科普

6.Mais la surface n'est pas le seul critère.

但面积不是唯一标准

「« Le Monde » 生科普」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

7.B Alors une chambre standard,s'il vous plaît.

那就开一间标准间吧!

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

8.Ou par exemple, la nourriture. Ça serait le mot neutre.

。它是标准语。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

9.Et il parle avec un vocabulaire assez courant.

他说话时用的词汇比较标准

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

10.Je pense qu'ils ont mis la barre très très haute.

他们确实把标准设得非常高。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

11.Le premier étalon a été fixé à un milliard d'années !

最初定的标准是十亿年。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

12.La France se mettra ainsi au diapason de l'Union européenne.

法国将标准与欧盟保持一致。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

13.Aussi ils définissent en ce moment leurs propres critères.

所以他们现在正在定义自己的标准

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

14.Il s'agit probablement de troubles du sommeil assez classiques.

这些可能是相当标准的睡眠障碍。

「爆笑短剧Le Réseau」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

15.Le progrès est le but, l’idéal est le type.

进步是目的而理想是标准

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

16.Le " standard " quant à lui, contient les deux.

标准”火腿含有这两种成分。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

17.L'utilisation de l'accent était loin d'être normalisée à l'époque.

重音的使用在当时远未标准化。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

18.On a des scènes d'action dignes d'Hollywood avec Paris pour décor.

有几幕动作场景堪称达到好莱坞标准

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

19.À l'image d'Amérique du Nord I, c'était une sphère standard.

与北美一号一样是标准球体构型。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

20.Qu'a décidé la France pour rester dans la moyenne européenne ?

法国决定什么保持和欧洲一样的标准

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raffoler, raffut, raffûter, rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接