Des dispositions concernant ce processus de modification ont été prévues dans les normes.
关于修改的规定在制定,已经纳入。
Lorsque ce motif existe, il appartient aux experts de ces comités de l'invoquer.
当符合,将由委员会专家提出问题。
Deuxièmement, les régulateurs doivent être vigilants lorsqu'ils appliquent les règles et les normes de prudence.
其次,管理者在执行规则和审慎的必保持警觉。
Le Groupe de travail a demandé que les critères révisés soient accompagnés de sous-critères opérationnels.
工作组要求提交经修订的,同提交相应的操作层面的次级。
Les organisations internationales doivent travailler avec les États sur des normes dans leurs propres domaines de compétences.
国际组织在其自身的职权范围内制定必与各国进行合作。
L'agence de formation s'attache aussi à collaborer avec les entreprises pour l'élaboration et l'application de normes professionnelles.
在制定和采用职业,与有关行业合作也是培训机构的一个重点。
Nous n'avons pas fait suffisamment lorsque les normes ont été violées.
当被违反,我们未能始终采取充分措施。
Le Comité examinera les procédures normalisées lorsqu'elles seront publiées.
当序颁发,委员会将对它进行审查。
La Direction doit être également prête à recommander des mesures en cas de non-respect des normes en vigueur.
该局还必备实施各项,并在发生不遵守建议采取行动。
Il souligne l'importance de la comparabilité et de la fiabilité des données utilisées dans l'application de ces critères.
委员会强调,适用上述使用的数据必便于比较,同具有可靠性。
Lorsqu'il a examiné la question des critères, le Comité s'est essentiellement penché sur cette dernière catégorie.
委员会在审议问题侧重后一类情况。
Les normes doivent être mises en œuvre et, quand elles ne le sont pas, des mesures doivent être prises.
必实施,当没有实施,就必采取措施。
Les médecins utilisent ces critères comme guide lorsqu'ils décident des traitements à administrer aux patients.
医生在决定对病人的治疗以此作为指导。
En examinant les critères qui auront pu être appliqués, le Comité prendra acte que certaines mesures peuvent avoir plusieurs objectifs.
在审议可能采用的,委员会承认有些特定行动可能具有不同的目的。
De même, lors de l'adoption de normes, il importe de prêter l'attention voulue aux modalités d'évaluation de la conformité.
另外,在颁布新的应当适当考虑怎样才能和将会评估遵守情况。
À leur avis, il ne fallait pas utiliser uniquement le produit intérieur brut comme critère d'aide à ces pays.
在考虑向这些国家提供援助的,似乎不能只注重国内生产总值(国内总产值)。
Par ailleurs, il fait respecter les normes et recommande les mesures à prendre en cas de non-respect.
此外,它还确保得到采用,并在出现不遵守情况,提出建议。
Il y a cachexie grave lorsque le poids de l'enfant est inférieur de 40 % au poids normal.
当体重低于40%,便患有重度消瘦症。
Les gouvernements doivent également assumer la responsabilité d'appliquer ces normes, éventuellement en adoptant leurs propres codes de conduite.
各国政府还应承担责任,落实这些,可能通过制订自己的行为守则。
Elles ne peuvent être appliquées "préventivement" qu'en cas de violation des normes et principes du droit international.
在发生违反国际法、国际则或国际的情况,不能“以预防性的方式”实施制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand on obtient la coloration voulue, on les retire avec l'araignée.
苹果颜色想要标准,可以用多爪铁吊钩将它们捞起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释