Notez le numéro de la page que vous avez lue.
记你读过的页码。
Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.
图书目录中有记的,整套图书必须整套发货。
Les prescriptions en matière de marquage ne s'appliquent pas pendant la période des hostilités actives.
在现行敌对行,有关记的规定不适用。
Tout véhicule n'ayant pas ou n'arborant pas de vignette valide peut être enlevé.
没有展示有效停车记的车辆会被拖离联合国。
Toutefois, la manière dont les armes et munitions doivent être marquées n'est pas précisée.
然而,该决议并未具体规定武和弹药加盖记的方法。
Cinquièmement, il faut instaurer un double système de dépistage et de marquage de ces armes.
第五,应该建立一个跟踪和为这些武作记的双重制度。
Il a également inspecté les appareils étiquetés et les déclarations fournies.
小组随后视察了打上记的设备,并检查了提交的情况说明。
La méthodologie et la technique de marquage des substances explosives sont pratiquement au point.
在该系统的最后阶段,将制定爆炸物加附记的方法和技术。
Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.
由此可以说有记产品记的产品是“不相似的”。
Elles ne doivent pas être incompatibles avec les marques prescrites.
这类记不得规定的记冲突。
Une note portant le sigle « AKSh » (Armée nationale albanaise) aurait été trouvée près du corps.
据报在尸体旁发现了一张带有“AKSh”(阿尔巴尼亚民族军)记的字条。
Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.
岩石上刻的记构成了路。
Ce désaccord s'est traduit par un certain nombre de comportements aux effets durables sur l'environnement international.
这体现在一些给国际环境留下明显记的态度中。
Les responsables du marquage sont les producteurs.
直接进行加注加添记程序的机构是生产商。
La plupart des armes légères et portatives fabriquées légalement sont marquées au cours de la fabrication.
合法制造的小武和轻武大多是在生产过程中打上记的。
La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.
在他看来,迷信的再次兴起是一种十足愚笨的记。
L'utilisation de dénominations différentes entraîne souvent des confusions.
使用不一致的记常会引起误解。
De plus, certaines mesures relatives aux armes non marquées ou indûment marquées sont également recommandées.
此外,还就未打上记或记不当的武提出了一些建议。
Ce marquage est très fiable.
这种做记的做法是很可靠的。
La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.
物品的技术生产文件中会说明记的大小、字型和位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je trace des repères à l'aide d'un feutre permanent pour qu'il adhère bien au sac.
我画标记时候垫了毛毡这样垃圾袋会比较好画。
Une femme de marque ! dit Porthos avec son gros rire.
“一个打上标记女人!”波托斯粗笑说。
Or, dans cette image, les contours sont marqués par de très fines lignes grises.
在这幅图像中,轮廓由非常细灰色线条标记。
Il les utilise comme moyen de défense pour marquer son territoire.
们作为防御,来标记自己领地。
Les yeux clos marquent un passage dans la peinture de redon.
这双闭眼睛标记雷东作品历程。
Par exemple, on n’escalade pas les dunes et on ne sort pas des sentiers balisés.
比如说我们不能去爬沙丘,不能超出标记路径范围。
C'est tout se marqué. Quelques boîtes attirent notre regard.
这标记了。有几个盒子引起了我们注意。
Un jour à marquer d’une pierre blanche.
白色石头标记一天。
" Ne quittez pas les sentiers balisés."
- “不要离开标记小径。”
Les arbres marqués en rouge se situent sur le tracé.
- 红色标记树木位于路线上。
Et certains ne respectent pas les sentiers balisés.
- 有人不尊重标记路线。
Notez, sous chaque image, le numéro du dialogue qui correspond.
然后在每张图片下面,标记符合情景对话数字。
Des actions souvent nocturnes traquées par les gendarmes en voiture banalisée.
宪兵经常开没有标记汽车在夜间跟踪行动。
A coups de disqueuse, ils retirent les carcasses marquées d'un collier blanc.
他们使研磨机去除带有白领标记尸体。
On n'est pas, comme c'est marqué, des capitalistes.
正如所标记那样,我们不资本家。
Pas grand-chose... - Je regarde les trucs que beaucoup de personnes ont marqués.
不多... - 我看很多人标记东西。
Le tigre pourrait penser que vous marquez votre territoire et le prendre comme un acte d'agression.
老虎可能认为您在标记您领地,并把当作一种侵略行为。
Les 1res tomates labellisées, les voici en avant-première.
- 第一个标记西红柿,这里预览版。
Mais quand zéro est un nom, il prend alors la marque du pluriel.
但当“零”名词时,就会取复数标记。
C’était un dernier aplatissement, la fin de son orgueil.
这既气数已尽标记,也她傲气散去结局。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释