有奖纠错
| 划词

1.Il existe de nombreuses histoires à succès.

1.目前已有众多的成功案例

评价该例句:好评差评指正

2.La description des affaires montre également quelques cas où la preuve par présomption était insuffisante.

2.案例描述中还包括一些间接证据也不足的案例

评价该例句:好评差评指正

3.Parmi celles-ci, 100 ont été enregistrées pour investigation.

3.案例中有正100登记为调查案例

评价该例句:好评差评指正

4.On s'est toutefois efforcé de présenter un aussi grand nombre de pays que possible.

4.和较早的一些案例相比,还打算更突出最近的案例――过去两三年作出裁决的案例

评价该例句:好评差评指正

5.Les prochaines études de cas devraient porter sur de nouveaux pays.

5.今后的案例研究应当侧重以案例研究没有列入的国家。

评价该例句:好评差评指正

6.Et c'est le cas complexe de cet Indien qui va permettre de la tester.

6.个印第安人的复杂案例将会测试一方案的效果。

评价该例句:好评差评指正

7.Mais leur nombre devrait diminuer d'ici une quinzaine de jours.

7.但是感染案例的数量应该十五天左右减。”

评价该例句:好评差评指正

8.Elle a notamment statué sur 106 violations liées à l'enlèvement et au recrutement d'enfants.

8.些裁定的案例中,有106起违反案例与绑架和招募儿童有关。

评价该例句:好评差评指正

9.Sur ce total, 331 affaires, soit environ 40 %, avaient été ouvertes « pour information ».

9.已结案的案例中有大约331(40%)属“供参考”案例

评价该例句:好评差评指正

10.La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

10.大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Groupe de travail voudra peut-être envisager les exemples suivants.

11.工作组似宜审议以下案例

评价该例句:好评差评指正

12.Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner l'exemple ci-après.

12.工作组似宜考虑以下案例

评价该例句:好评差评指正

13.Le cas du coton en est un bon exemple.

13.棉花的案例可以说明问题。

评价该例句:好评差评指正

14.Plusieurs cas ont été communiqués à la Rapporteuse spéciale.

14.特别报告员收到许多案例

评价该例句:好评差评指正

15.Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.

15.以下各段是案例研究的要点。

评价该例句:好评差评指正

16.Quant à l'étude de cas, elle s'est déroulée sans problèmes.

16.案例研究的进行没有遇到挫折。

评价该例句:好评差评指正

17.Un exposé a ensuite été présenté sur l'étude de cas consacrée à l'Afrique du Sud.

17.然后介绍了南非的案例研究。

评价该例句:好评差评指正

18.3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

18.业经证实的迫卖淫案例之又

评价该例句:好评差评指正

19.On ne connaît aucune décision interprétant cette disposition.

19.没有诠释该规定的报告案例

评价该例句:好评差评指正

20.On a également signalé des cas de discrimination de la part d'employeurs.

20.雇主歧视的案例也有报道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


karma et karman, karman, karnasurtite, karoo, karopinskite, karpates, karpatique, karpatite, karpinskyite, Karr,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

1.Alors, cette fois, on parle de cette affaire-là.

次,我们来讨论

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Food Story

2.Et cette terrine n'est pas un cas isolé.

而且,不是一

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Les Preux et les Preuses servent de modèles.

男伟人和女伟人就是模范

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

4.En regardant les reportages, nous mettons l’accent sur cette affaire.

查看报告,我们重点讨论此

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Ce tour de passe-passe laitier n'est que la dernière affaire en date.

奶制品的把戏只是最新的

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

6." Le Derrière" est donc un cas d'école.

所以,《屁股》是一典型

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

7.C'est loin d'être un cas isolé.

远不是一

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

8.Alors, dans le cas de Rasha, c'est la bombe qui est entrée dans la maison.

在拉莎的中,炸弹进入了房子。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
国家地理

9.Il s'agirait du premier cas étudié de blessure par balle dans le nouveau monde.

或许是新世界中首研究的枪伤

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

10.Ce n'est pas un cas isolé.

并不是一

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

11.Je ne sais pas pourquoi ces morts m'ont paru suspectes.

不知道为什么些死亡让我觉得很可疑。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

12.En fait, on aurait pu les classer dans la même catégorie que tout à l’heure.

事实上,我们可以将它们归为与以前相同的中。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.En continuant de fouiller, on a quand même trouvé un cas qui semble correspondre.

随着我们继续挖掘,我们仍然发现了一似乎匹配的

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.On a donc des cas de notaires démis de leurs charges pour incivisme.

因此,我们有公证人因不文明而被解雇的

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

15.Prenons un cas très simple, celui d'Alcatel-Lucent, dont il était question dans la presse il y a quelques jours.

我们来看一非常简单的,即Alcatel-Lucent的,几天前,它被媒体报导。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

16.Avant cette loi, on estime qu'au moins 250 000 avortements étaient faits illégalement chaque année.

在此法律颁布之前,据估计每年至少有25万起非法实施的堕胎

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Il y a même eu une affaire particulièrement glauque, dans cette catégorie.

一类别中,甚至还有一特别模糊的

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

18.Lorsqu'ils trouvaient quelque chose qui paraissait approprié à leur cas, ils le signalaient immédiatement.

那都是有关攫食动物的著名,他们看到相关情况时就偶尔交谈几句。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

19.Et dans le cas de Veja, c'est un logo qu'on reconnaît immédiatement.

而在Veja的中," V" 是一即就能被认出的标志。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
环游地球

20.Voix off: Réflexion sociale moins froide dans le cas d'Agid Singh.

在Agid Singh的中不那么冷漠的社会反思。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kassaïte, kassala, kassel, kassite, kata, katabatique, katabugite, katafront, katagneiss, katakana,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接