1.Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .
1.通常病毒所在位置,有著重要影响。
2.On n'oubliera pas les usagers des archives dans le choix du lieu d'implantation de celles-ci.
2.将来用户是确定存放地点时一个主要考虑因素。
3.Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.
3.组织了各种各样展览,以便在人们中树立意识。
4.Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
4.产品销售全国各个部门,大专院校,大型企业。
5.Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).
5.这些是药物用资料中央()所用者数字。
6.A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
6.为了支持他引证,赫拉迪雷卡公布了中找到警方文件。
7.Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.
7.在所有权登记建立之后,所有权登记处便进行涉及Bolero提单交易。
8.Beaucoup de ces dossiers concernent plusieurs crimes prétendus.
8.其中许多涉及数桩指控罪行。
9.Les archives nationales koweïtiennes n'ont pas été trouvées.
9.科威特国家尚未找到。
10.Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.
10.附件为我经手所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份。
11.Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.
11.该还应交给一位主管检察官。
12.Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.
12.相同原则将适用于监核视委保密。
13.Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.
13.设备和被销毁或被掠走。
14.Il nous faut avoir accès aux documents, aux archives et aux témoins.
14.我们需要接触文件、和证人。
15.Un outil supplémentaire, concernant les archives, est en cours de mise au point.
15.另外还正在编制有关工具。
16.Celui-ci a donc été étudié par l'auteur.
16.提交人因此研究了该件。
17.Il n'y avait pas d'autorisation du Secrétaire général dans les archives.
17.但中没有秘书长授权。
18.La question du transfert des archives au Rwanda n'est pas résolue.
18.向卢旺达移交问题仍未解决。
19.Par ailleurs, 10 fichiers de recrutement n'avaient pas été présentés aux fins d'audit.
19.有10份征聘没有提交审计。
20.Ce n'est qu'alors que le dossier pourrait être clos.
20.只有那时此材料才能结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.On est chez Dior Heritage, ce sont les archives de Dior.
我们在迪奥时装档案馆,些是迪奥的时装档案。
2.Il tient également les archives de l'État.
保管国家档案。
3.Merci. Un instant s'il vous plaît. Je vais trouver votre dossier.
谢谢。请稍等。我找你的档案。
4.Il ouvrit son dossier et désigna les rapports qu'il contenait.
他打开档案袋,指着里面的报告。
5.On se voyait déjà sauvegarder nos archives nationales dessus.
人们已经设想着将国家档案保存在上面。
6." Histoire-Géo ! " Pour savoir analyser un document, une carte, etc.
历史地理课上可以学会分析档案、地图等。
7.Ce dernier est inscrit dans le fichier national unique des cycles identifiés.
个号码被登记在国家唯一的别周期档案中。
8.Moi je suis la directrice de Dior Heritage, quatre missions principales.
我是迪奥时光档案馆的总监,主要负责四个任务。
9.Je croyais qu’une loi imposait de faciliter l'accès aux archives ?
“不是有一项法律规定档案可以向公众开放吗?”
10.Oui, très bien. Vous pouvez me rappeler votre numéro de dossier ?
的,,可以提醒我下的档案编码吗?
11.On a retrouvé dans nos archives des dessins, des croquis, qui nous ont aussi inspiré.
我们在档案中找到了一些图纸和草图,它们也给了我们灵感。
12.Les anciens registres font mention de quelques puisatiers ensevelis de la sorte dans les fontis.
据旧时档案记载,几个挖井工人就样埋在陷下去的地里。
13.Parfois, le week-end, je prépare les dossiers qui sont urgents. Il n'y a pas d'horaires fixes.
有时周末,我需要准备紧急的档案材料。没有固定时间表。
14.En revanche, une recherche dans les archives d'internet fait émerger des récits étrangement semblables.
另一方面,在互联网档案中搜索,会出现一些奇怪的类似故事。
15.MARC : Ah, oui ? Pourtant, il m'a proposé de l’aide pour le dossier Lambert.
是吗? 他说要在兰伯特档案上提供帮助。
16.Mais en fouillant dans mes archives, j'ai retrouvé un document, un vieux document, un poème.
但当我在翻阅我的档案时,我发现了一份文件,一份旧文件,一首诗。
17.Avais-tu, toi aussi, un numéro sur un dossier ?
你是不是也有一个档案号码?
18.Eh bien, justement, lui il étudie autre chose : le contexte de production des archives.
历史学家还研究别的东西:档案产生的背景。
19.Le procureur avait le visage fermé et piquait un crayon dans les titres de ses dossiers.
检察官沉下脸来,居心叵测,用铅笔在档案材料的标题上戳着。
20.En 1975, celles-ci sont en partie pillées.
1975 年,其中一些档案被洗劫一空。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释