2, le bruit, ils sont vraiment ultra-son, le deuxième à l'air conditionné à la maison.
2 噪声他们真的超健全,于空调在家里。
Les amphétamines et l'ecstasy viennent au deuxième rang des drogues les plus consommées en Europe.
安非他明和迷魂药欧洲于大麻的流行滥用药物。
Ceux-ci sont en effet le secteur où l'on compte le plus d'engagements, après le tourisme.
金融服务于旅游业、提出承诺多的部门。
Les États-Unis sont le contributeur le plus important à l'Office après l'Union européenne.
美国向近东救济工程处提供的独资捐款于欧洲联盟。
Haïti est le second récipiendaire de l'aide au développement du Canada après l'Afghanistan.
海地加拿大发展援助的第二大接受国,于阿富汗。
C'est aux Caraïbes, après l'Afrique subsaharienne, que les cas d'infection sont les plus nombreux.
加勒比于非洲撒哈以南地区的多的地区。
L'incidence est la deuxième la plus élevée en Europe, la première étant en Italie.
马耳他的这种癌症发病率在欧洲排名第二,于意大利。
L'armée russe est le deuxième employeur le plus important après le Gouvernement tadjik.
在塔吉克斯坦,俄罗斯军方于政府的第二大雇主。
L'économie néo-calédonienne est dominée par l'industrie du nickel.
新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导,镍产量于俄罗斯联邦和加拿大,居世界第三位。
Les voisins sont donc des parties prenantes de ces situations, juste après les citoyens de ce pays.
因此,邻国于有关国家公民的利益方。
L'an dernier, l'Afghanistan a connu la deuxième récolte du pavot à opium la plus importante de son histoire.
去年,阿富汗的鸦片产量于历史高水平。
Les Caraïbes viennent juste après l'Afrique subsaharienne pour le nombre de cas et le taux de mortalité.
加勒比地区在发病率和死亡率方面于撒哈以南非洲。
Il était donc subordonné aux prêteurs antérieurs mais avait une sûreté réelle mobilière vis-à-vis d'autres tiers.
这样该人在排位上便于先前的出贷人,但具有对抗其他第三方的担保权。
Après les dépenses de personnel, les voyages constituent le plus gros poste budgétaire des organismes des Nations Unies.
在联合国系统各组织预算中,旅费于人事费的大支出。
Le mot « éducation » revient plus de 600 fois dans Action 21, juste après le terme « gouvernement ».
“教育”一词在《21世纪议程》中被提及600多,于“政府”一词。
En fait, les Caraïbes viennent en deuxième position, juste après l'Afrique subsaharienne, pour la prévalence de la maladie.
事实上,加勒比区域这种疾病的蔓延率位居全世界第二,于撒南非洲。
L'Afrique est la région qui, après le Moyen-Orient, compte le plus grand nombre de chômeurs, 10,4 % de la population.
非洲于中东,失业率第二高的区域,估计有10.4%的人失业。
Dans les années 90, Singapour était devenue le premier centre mondial des échanges pétroliers, derrière New York et Londres.
到90年代时,新加坡已成为于纽约和伦敦的世界大的石油交易中心。
Les maladies mentales arrivent au troisième rang des causes d'invalidité, après les maladies vasculaires et les maladies osseuses et musculaires.
精神病位居第三,于心血管病和可以引起残疾的骨胳和肌肉疾病。
Selon certaines études, le Guatemala aurait le taux de criminalité le plus élevé d'Amérique centrale après celui d'El Salvador.
研究显示,危地马的犯罪率在中美洲第二高的,于萨尔瓦多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était presque aussi bien que de retrouver son père.
这件事仅仅次自己的爸爸重新回来。
C'est la deuxième ville de l'antiquité en France après Saint-Ouen.
这是法国古代第大城市,仅次Saint-Ouen。
Alors sans doute le français demeure-t-il le plus souvent une troisième langue derrière l'anglais.
因此,法语无疑仍然是仅次英语的第三语言。
Juste derrière l'Espagne et l'Italie, loin derrière les Pays-Bas ou la Suède.
仅次西班牙和意大,远远落后荷兰和瑞典。
Ils représentent 41 % des déchets sauvages, juste derrière les emballages alimentaires.
它们占荒野废料的41%,仅次食品包装。
Actuellement, c’est la deuxième entreprise ferroviaire de l’Union Européenne après l’Allemagne.
目前,是欧盟次德国的第大铁路公司。
4e langue de l'internet, après l'anglais, le chinois et l'espagnol.
第四互联网语言,仅次英语,中文和西班牙语。
L'industrie textile est la plus polluante au monde, juste après le pétrole.
纺织业是世界上仅次石油的污染最严重的行业。
C'est la 3ème ville la plus sûre d'Europe après Amsterdam et Stockholm.
它是仅次阿姆斯丹和斯德哥尔摩的欧洲第三安全城市。
C'est le troisième réseau autoroutier d'Europe, derrière l'Espagne et l'Allemagne.
是欧洲第三大高速公路网,仅次西班牙和德国。
La consommation de poulet a longtemps été la 2e en importance après le porc.
长期以来,鸡一直是仅次的第大消费品。
Le nom Coca-Cola serait le mot le plus connu dans le monde après Ok.
“可口可乐”是世界上仅次“OK”的最有名的名词。
Les montres Holzkern sont fabriquées en bois ou en pierre, avec une précision qui n'a d'égale que sa perfection.
Holzkern手表由木头或石头制成,其精确度仅次其完美性。
Avoir inventé les trois lois de la mécanique a suffi à faire de moi le plus grand après Dieu.
力学三定律的发现,就已经使我成为仅次上帝的人。
Ce que le Seigneur avait accordé à Theolona la ferait devenir la deuxième sainte après la Vierge Marie.
但上帝赐给狄奥伦娜的东西却可以使她成为仅次圣母玛丽亚的女人。
En dehors de la cape, c'était l'objet le plus utile qu'il possédait, quand il s'agissait de violer le règlement.
活点地图重要性仅次隐形衣,是哈违反校规时最有用的铺助工具。
Grâce à eux, la France est le deuxième plus grand domaine maritime du monde, après les États-Unis.
多亏了这些海外领土,使法国成为了仅次美国,拥有世界第大经济海域面积的国家。
Elle est toujours la favorite des joailliers après le diamant et l’or.
它一直都是珠宝商们最喜欢的珠宝,仅次钻石和黄金后。
Ce sont les deuxièmes chutes les plus hautes du monde, après celle de Salto Angel.
它是世界上第高的瀑布,仅次世界第高的瀑布萨尔托天使。
C'est la médaille qui vient après l'or et l'argent.
它是仅次金牌和银牌的奖牌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释