有奖纠错
| 划词

1.Dans de nombreux cas, les distances sont telles qu'il est pénible pour les petits autochtones d'aller régulièrement à l'école (souvent ils doivent y aller à pied, à travers une nature difficile, car il n'y a pas de moyens de transport).

1.许多情况下,土著儿很远路(通常步行艰苦环境条件下,缺交通)坚持定时上学也是困难

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

1.Très prisée des randonneurs, la marche est réputée difficile.

- 非常受徒步旅行者欢迎,众所周知,步行困难机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

2.Pour sensibiliser sur ces difficultés, le maire de Caudrot, en Gironde, va rallier à pied l'Elysée.

为了提高人们对这些困难认识,吉伦特省科德罗市长将步行到爱机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

3.Les immeubles tout au fond ou tout en face, dès lors que les gens vont devoir faire plus de 150 m, le geste deviendra un peu moins naturel et plus difficile.

- 面或前面物,一旦人们必须步行超过150 m,手势就会变得不那么自然并且更加困难机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

4.Du sol amaigri s’élevaient des bois clairsemés, de petites mimosées arborescentes, des buissons d’acacias et des bouquets de curra-mabol. Quelques lagunes salines miroitaient comme des morceaux de verre cassé, et rendirent la marche pénible, car il fallut les tourner.

从贫瘠地面上挺起了一些稀疏树木,一些矮小木本含羞草,一丛一丛“亚克河”树和一簇簇“勾拉妈波尔”。有些盐滩拦在路上,闪着光,象打碎玻璃,使步行十分困难,行人必须从滩旁绕过。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


audace, audacieusement, audacieux, aude, au-dedans, au-dehors, au-delà, au-delà de, au-delà(de), au-dessous,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接