有奖纠错
| 划词

1.Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.

1.老师在解释一篇古代文章的一个难懂

评价该例句:好评差评指正

2.Si le dispositif comporte plusieurs paragraphes, chaque paragraphe fait l'objet d'un vote distinct.

2.如果判决主文由若干组成,则对每个逐一进表决。

评价该例句:好评差评指正

3.Les paragraphes 4 et 5 du dispositif devraient être intervertis et renumérotés en conséquence.

3.4应位于执5之后,数字作相应的更

评价该例句:好评差评指正

4.Il a colligé bien des passages.

4.他摘录了许多

评价该例句:好评差评指正

5.Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie comporte neuf alinéas et huit paragraphes.

5.的决议草案有9个序言部分和8个执部分

评价该例句:好评差评指正

6.Ce paragraphe aurait dû en faire état.

6.本来应当提及这一事实。

评价该例句:好评差评指正

7.Permettez-moi maintenant d'aborder les paragraphes du dispositif.

7.我现在详述执部分的

评价该例句:好评差评指正

8.Il convient de se référer au paragraphe concernant la législation du logement.

8.请参阅关于住房立法的

评价该例句:好评差评指正

9.Pour lui, le paragraphe est précis dans son état présent.

9.他认为目很准确。

评价该例句:好评差评指正

10.Certains des alinéas du préambule sont répétitifs.

10.序言部分的一些内容重复。

评价该例句:好评差评指正

11.Les recommandations auxquelles il a été donné suite sont décrites dans les paragraphes suivants.

11.已执的建议见下列

评价该例句:好评差评指正

12.Le passage pertinent est cité au paragraphe 74 ci-dessus.

12.上文第74引用了相关

评价该例句:好评差评指正

13.Le passage pertinent est cité au paragraphe 79 ci-dessus.

13.上文第79引用了有关

评价该例句:好评差评指正

14.Le passage pertinent est cité au paragraphe 80 ci-dessus.

14.上文第80引用了有关

评价该例句:好评差评指正

15.Le passage pertinent est cité au paragraphe 10 ci-dessus.

15.有关引用于上文第10

评价该例句:好评差评指正

16.Le passage pertinent est cité plus haut au paragraphe 11.

16.上文第11引用了有关

评价该例句:好评差评指正

17.Il convient de se référer au paragraphe ci-dessous relatif à la législation du logement.

17.请参阅下文关于住房立法的

评价该例句:好评差评指正

18.Se référer au paragraphe concernant les groupes désavantagés.

18.请参阅有关处境不利群体的

评价该例句:好评差评指正

19.L'indemnisation demandée par Primorje est résumée dans les paragraphes qui suivent.

19.该公司的索赔如以下所述。

评价该例句:好评差评指正

20.Supprimer le paragraphe et renuméroter les paragraphes suivants en conséquence.

20.删除该,以下依次重新编号。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mucronal, Mucuna, mucus, mudan jiang, mudéjar, mudéjar(e), mudstone, mue, muellerite, muer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

1.Lisez les trois phrases et le tableau Les couleurs.

3个段落和带颜色的表格。

「Latitudes 1」评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

2.Bientôt le jeune secrétaire fut en état de choisir les passages intéressants.

年轻的秘书很快即能挑选有趣的段落

「 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

3.Les éditeurs canadiens lui ont demandé de couper certains passages jugés délicats.

加拿大出版商要求他删被认为敏感的段落

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Attendez au moins que cette histoire ait un dénoûment.

“至少请等到个故事告段落了再说。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

5.Tu es et resteras dans ma mémoire la plus belle chose qui me soit arrivée.

你是,而且永远都是我记忆中所遇到的最美段落

「那我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

6.Prenez la première page, citez à tour de rôle un des paragraphes. Qui commence ?

翻开第页,依次引用其中段落。由谁开始?

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
Natoo

7.Donc nous venons de terminer cette première astuce. On a grand soif.

好了,段就告段落了。我好渴。

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

8.Le samedi, la fiancée de mon chat termine la toilette de mon chat.

只有到了周六那天,清洗的工作才告段落

「法国儿童绘本原声朗读」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

9.Quant à l’éducation de Cosette, elle était à peu près terminée et complète.

至于珂赛特的教育,它已经告段落,大致完成。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

10.Donc, je répète le même paragraphe 2 ou même 3 fois.

所以,我重复同段落 2 次甚至 3 次。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

11.Il est sans pitié (et il se rappela plusieurs passages de la Bible).

他没有怜悯心(他于是想起了《圣经》中好几个段落)。

「 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

12.La conversation finit ainsi pour recommencer plus tard, sans convaincre ni le marin ni l’ingénieur.

谈到儿告段落,水手和工程师谁也没有说服谁,都等待以后接着再谈下去。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

13.L’entêté marin ne répondit pas et laissa tomber la conversation, bien décidé à la reprendre.

固执的水手不回答了,话谈到里暂时告段落,但是他决定以后还要接着谈下去。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

14.Donc, une phrase, un paragraphe et maximum une page entière, c'est largement suffisant pour cet exercice.

因此,个句子、段落、最多整页,对于个练习来说绰绰有余。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

15.C'est ce que souligne le rapport spécial du GIEC dans la conclusion de son chapitre consacré aux pôles.

强调了IPCC特殊的报告在对于北极贡献的段落的总结。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
历史人文

16.Il en a gardé toutes les traces: 4500 pages, avec certains passages repris 50 fois.

他保留了所有的痕迹:4500页,其中段落被重复了50次。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

17.Le système dont il se servait pour souligner lui permettait de retrouver très facilement le passage cherché.

他用以突出重点的方法,使他非常容易找到所寻找的段落

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第

18.À l’insu de ses camarades, Julien avait appris par cœur un grand nombre de passages de ces auteurs.

同学们都无所知,于连却背诵了几位作者的不少段落

「 Le rouge et le noir 第部」评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

19.Grand admirateur de Lord Byron, plusieurs passages du poète sont retrouvés dans ses œuvres

他是拜伦勋爵的忠实崇拜者,在他的作品中可以看到诗人的几个段落

「艺术家的小秘密」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

20.Les deux présidents devraient signer un texte commun, dont un paragraphe affirmera " l'irréversibilité de l'accord de Paris" .

两位总统应签署共同文本,其中段落将确认“巴黎协定的不可逆转性”。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mugéarite, mugelière, mugir, mugissant, mugissement, muguet, mugueter, muid, muire, muirite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接